
Маіза Сілва рада можливості зіграти свою першу роль лиходійки в новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки”. У розмові з журналістами актриса розповіла, що її головне завдання в ролі Біа – знайти гумор у лиходійці, яку можна зненавидіти. Біа – багатійка, гостра на язик, вона багато років прожила за кордоном і страждає від вродженої вади серця. Вона жила в США, її кумири – всі іноземці, у своїй мові вона змішує англійську та португальську. Вона дратівливий персонаж, який постійно чіпляється до головної героїні [Дуда Сантос], але в характері у неї є частка гумору”.
За словами Маізи, з першого моменту розмови з художнім режисером новели, Наталією Грімберг, вона вже знала, що її час попрацювати на Globo настав.
“Знаєте, як буває? Я зрозуміла, що ця роль створена для мене”, – сказала вона.
“У житті все вимагає часу, але з першого моменту розмови з Наталією [Грімберг] я зрозуміла, що так і має бути. Історія Біа та сама новела дуже цікаві”, – додає вона.
“Я ніколи не грала ролей дівчат із 50-х. Є свої складнощі, але можливість переказати все по-своєму – це щось особливе”, – каже вона.
“У моїй сюжетній лінії є інтриги, плутанина, складні та смішні сцени”, – перераховує актриса.
На завершення розмови Маіза розповіла трохи більше про розпещену лиходійку:
“Вона творить модні лиходійства [сміється], каже абсурдні, упереджені речі. Мені вона дуже подобається!”.