Ремейк “Все дозволено” матиме “вінтажний відтінок”. Сценаристка Мануела Діас та режисер Пауло Сілвестріні запевняють, що суть оригіналу буде збережена, новела матиме ностальгічний, вінтажний відтінок, але буде зрозуміла і близька як тим, хто дивився оригінальну версію, так і тим, хто вперше стикнеться із сюжетом.
💭 “Ми очікуємо, що через 37 років 40% публіки знайомі з оригінальним твором. Але новела створена для всіх. Для тих, хто це бачив, це ніби нова зустріч з другом: він, як і раніше, твій друг, але час зробив свою справу”, – сказала сценаристка.
Художній режисер Пауло Сілвестріні підкреслив, що персонажі та сюжет залишилися недоторканими, але з невеликими змінами, які додадуть розповіді багатошаровості:
💭 “Суть твору збережена. Сюжет і персонажі теж, і ми пропонуємо публіці невеликі посилання на оригінал, що має сподобатися шанувальникам роботи 1988 року. Для тих, хто не знає оригіналу, це можливість доторкнутися до максимального виразу жанру телевізійної драми”.
Одна з найзначніших змін у новій версії стосується акторського складу. Таїс Араужу зіграє роль Ракел, головної героїні, яку в оригіналі зіграла Режина Дуарте, а Белла Кампос зіграє амбітну Марію де Фатіму, роль якої в першій версії грала Глорія Пірес. На думку Мануели Діас, цей вибір посилює більш пильний погляд на соціальні проблеми, що завжди було в суті теленовел.
Нова версія новели виходить з місією віддати шану одному з найбільших успіхів в історії бразильського телебачення, привносячи ностальгічні елементи для шанувальників оригінальної версії, але з необхідними коригуваннями, щоб відобразити нинішній час і відродити дискусію про етику, амбіції і моральні цінності, зберігаючи суть роботи Жилберту Браги, Агіналду Сілви і Леонор Бассерес, при цьому адаптуючись до нової реальності бразильського суспільства.




