Лалола/Lalola (2007)

https://i.imgur.com/Z7DTpbX.jpeg

Назва: Лалола
Оригінальна назва: Lalola
Рік: 2007
Країна: Аргентина
Ідея: Sebastián Ortega
Сценарій: Susana Cardozo, Pablo Lago, Esther Feldman, Alejandro Maci, Alejandro Quesada
Режисер: Mariano Ardanaz, Gustavo Luppi
Головна тема: Enamorada (у виконанні Miranda!); тема фінальної заставки: Hola (у виконанні Miranda!)
Кількість серій: 150
Продюсер: Celina Amadeo
Компанія: América TV, Underground Producciones, Dori Media Group
Дистриб’ютор: Dori Media Group
Трансляція: América TV
Прем’єра: 28 серпня 2007
Фінал: 29 квітня 2008

Раміро Падія – успішний бабій та редактор журналу для чоловіків. Лало чергує роботу з безглуздим і безжальним підкоренням жіночих тіл, які падають жертвою його невгамовної гіперсексуальності. Але після чергової пристрасної ночі з жінкою на ім’я Роміна, його життя змінюється. Роміна, опинившись серед чергових жертв Лало, вирішує йому помститися і вдається до допомоги відьми, так Лало перетворитися на жінку – найжахливіше покарання у світі! Був Лало став Лола. Лола розшукуватиме Роміну, щоб зняти прокляття, це процес довгий, так що вона влаштується працювати в журнал, видавши себе за племінницю редактора. На новій старій роботі він вона зазнає всіх огидних сторін такого поняття як сексизм, який проявляється в обох напрямках, але телевізійну цінність має лише дискримінація щодо жінок. Але все це дрібниці, справжні проблеми почнуться, коли Лало закохається у свого арт-директора, і їй треба буде вибирати залишатися жінкою або продовжувати пошуки Роміни.

В ролях:
Carla Peterson – Dolores “Lola” Padilla / Daniela Calori
Luciano Castro – Facundo “Facu” Canavaro
Muriel Santa Ana – Graciela “Grace” Neira
Rafael Ferro – Gastón Zacks
Agustina Lecouna – Natalia Aguirre
Luis Ziembrowski – Donato Aguirre
Sandra Ballesteros – Victoria “Vicky”
Violeta Urtizberea – Julia
Lola Berthet – Soledad
Víctor Malagrino – Patricio “Pato” Miguel
Diana Lamas – Griselda
Tomás de las Heras – Nicolás
Nahuel Mutti – Boogie
Matías Desiderio – Martín
Chela Cardalda – Iris
Bruna Castro – Melisa
Reina Reech – Carola Aguirre
Pablo Cedrón – Teo
Juan Gil Navarro – Ramiro “Lalo” Padilla
Marcela Kloosterboer – Romina
Rita Cortese – Bruja
Mónica Villa – Adivina
Tina Serrano – Madre de Lalo
Santiago del Moro – Matías
Gabriel Goity – Pérez Pardo
Selva Alemán – Gina Calori
Esteban Pérez – Sergio
Bárbara Lombardo – Sabrina
Sergio Surraco – Pablo
Laura Azcurra – Bruja 2
Ezequiel Campa – Billy
Roman Chlapowski – Padre de Lalo

Відчайдушні домогосподарки/Amas de casa desesperadas (2006)

http://s3.uploads.ru/RIYrE.jpg

Назва: Відчайдушні домогосподарки
Оригінальна назва: Amas de casa desesperadas
Рік: 2006
Країна: Аргентина
Компанія: Pol-ka
Трансляція: Canal 13
Ідея: Marc Cherry
Сценарій: Marcos Carnevale
Режисер: Marcos Carnevale, Sebastián Pivotto
Кількість серій: 23
Прем’єра: 30 серпня 2006
Фінал: 24 січня 2007

Американський телесеріал “Відчайдушні домогосподарки” — історія з життя передмістя, в якому кілька жінок розкривають детективні таємниці та паралельно намагаються щось робити з невдалим особистим життям, — користувався у глядачів величезною популярністю. Цілком природно, що аргентинські спеціалісти з телевізійного “мила” не забули створити свій адаптований варіант за мотивами того самого сценарію. За єдиним винятком (в особі Карлоса Соліса): творці придумали героям нові імена, які переважно були просто перекладені з англомовного оригіналу. Так, наприклад, дружина Карлоса та одна з головних героїнь Габріель (Габі) стала Габріеллою, а її подруга Сьюзан – Сюзанною.
Дія починається з того, що зовні благополучна жінка, яка мешкає в передмісті, накладає на себе руки. 4 її сусідки мають розібратися в цій справі, поки вони ведуть бурхливе життя — закохуються, розлучаються, ревнують, пліткують і виховують дітей. Глядач занурюється у щоденні проблеми головних героїнь та дізнається про деякі таємниці, які оточують їхніх чоловіків, друзів та сусідів. Історія на стику драми, комедії, містики, фарсу і мильної опери веде глядача через перипетії відносин головних героїнь один з одним і з людьми, що їх оточують.


В ролях:
Mercedes Morán – Lía Salgari
Araceli González – Gabriela Solís
Gabriela Toscano – Susana Martini
Carola Reyna – Vera Scherer
Romina Gaetani – Carla Otegui
Cecilia Roth – Alicia Oviedo
Juan Palomino – Miguel Delfino
Raúl Rizzo – Pablo Oviedo
Martín Seefeld – Carlos Solís
Carlos Santamaría – Tomás Salgari
Jorge Suárez – Ricardo Sherer
Eliana González – Julieta Martini
Nahuel Pérez Biscayart – René Oviedo
Martín Piroyansky – Martín Sherer
Maida Andrenacci – Daniela Sherer
Rodrigo Guirao – Juan Juárez
Valentín Ferrando – Jonás Salgari
Gonzalo Ferrando – Jeremías Salgari
Juan Ignacio Da Cruz – Joaquín Salgari
Martina Benítez/Valentina Benítez – Josefina Salgari
Raúl Taibo – Esteban Martini
Jean Pierre Noher – Jorge Pereira
Luisina Brando – Felisa Gutiérrez
Tina Serrano – Marta Hidalgo
Alberto Martín – Rodoldo Salgari
Michel Noher – Bruno
Ana María Picchio – Sofía Cicarelli
José Luis Mazza – Juan Carlos “Tito”
Carlos Portaluppi – Alberto Goldstein
Adriana Aizemberg – Elvira Reinoso
María Rosa Fugazot – Juana “Juanita” Solís
Patricia Etchegoyen – Ángeles del Campo
Rodolfo Ranni – Julio Mitre
Marta Betoldi – Helena Juárez
María Socas – Anabel Fraga
Mercedes Scápola – Sonia Mitre
Eleonora Wexler – Aldana Mitre
Manuel Vicente – Ortiz
Jorge Nolasco – Inspector Gauna
Juan Vitali – Ferrari
Alicia Zanca – Claudia Igarzábal de Ferrari
Roxana Berco – Jordana
Pía Uribelarrea – Encarnación
Edgardo Moreira – Roberto Juárez
Gonzalo Urtizberea – El Rey de la Siesta
Vivian El Jaber – Griselda
Fernando Lúpiz – El hombre del restaurante
Enrique Liporace – El Padre Arteaga
María José Gabin – Mercedes
Coni Marino – Pilar
Fabián Arenillas – Daniel
Dalia Elnecavé – Adriana
Roxana Randón – Luisa
Irene Almus – Claudia

Офіційно почалися зйомки теленовели “Батьки по розрахунку”

https://i.imgur.com/BsKw87d.jpeg
24 квітня 2024 року офіційно почалися зйомки теленовели “Батьки по розрахунку”, і на них був присутній основний акторський склад:

Аріадна Діас, Хосе Рон, Афріка Савала, Фердинандо Валенсія, Даніела Лухан, Мартін Рикка, Марія Чакон, Мігель Мартінес, Лямбда Гарсія, Віктория Вієра, Хоакін Бондоні, Еміліо Бельтран Ульріх, Марія Перроні Гарса.

В основі сюжету “Батьки по розрахунку” лежить історія Тіно (Хосе Рон), батька-одинака, який стикається з багатьма труднощами у вихованні своїх 2 дітей. Якось він дізнається, що також є батьком 2 підлітків, дітей Айде (Аріадна Діас), колишньої однокласниці, що перетворилася на бізнес-магната. Коли Тіно та Айде зійдуться, вони створять нову родину і разом ухвалять непросте рішення: жити далі або визнати, що їхній союз був продиктований спільним життям.

Прем’єра цієї історії запланована на 21 жовтня 2024 року о 20:30 і складатиметься із 82 епізодів.

Клаудія Райя заявила, що залишить “Глобо” після 40 років роботи на каналі

https://i.imgur.com/AkfwHoC.jpeg
Клаудія Райя заявила, що залишить “Глобо” після 40 років роботи на каналі. Її фіксований контракт спливає у липні цього року. Після закінчення контракту вона перейде на роботу за новою моделлю, укладаючи контракти під кожен конкретний проект. Останньою роботою актриси в рамках фіксованого контракту стала спеціальна участь у новелі “Земля та пристрасть” разом із Татою Вернек і Райнером Кадеті.

“Я дуже вдячна “Глобо” за те, що сформувалася там як актриса та особистість. Мені допомагали, і я справді дуже вдячна за це”, – заявила вона телеканалу Fama.

Незважаючи на те, що актриса не знімається на телебаченні, шанувальники зможуть стежити за її роботою в театрі, наприклад, у виставі “Тарсіла – бразилійка» про художницю Тарсілу Амарал.

“Тепер настав час зайнятися іншими справами. У мене багато театральних проектів”, – додала вона.https://i.imgur.com/VCFfUyr.jpeg

Перший тиждень трансляції 6-годинної новели “Ранчо в глибинці” показав хороші результати

https://i.imgur.com/5a5qI6b.jpeg

Перший тиждень показу 6-годинної новели «Ранчо в глибинці» показав хороші результати як у Сан-Паулу, так і в Ріо-де-Жанейро.

Сюжет, створений і написаний Маріо Тейшейрою, під художнім керівництвом Аллана Фітермана, досяг 19 пунктів і 34% частки в Сан-Паулу, перевершивши показники першого тижня 2 попередніх новел на 6% (+1 пункт). У Ріо-де-Жанейро початок історії про сім’ю Леонел набрав 23 пункти і 42% частки, що на 10% (+ 2 пункти) більше у порівнянні з першим тижнем 2 попередніх новел і є найвищою часткою першого тижня показу новели в цьому слоті зі часів “Нас було шестеро” (2019).https://i.imgur.com/eKLf8Lk.jpeg
https://i.imgur.com/1R1dFrp.jpeg
https://i.imgur.com/O85GI7P.jpeg
https://i.imgur.com/d9MkbHw.jpeg
https://i.imgur.com/NrR2pVW.jpeg
https://i.imgur.com/ZZRC4BN.jpeg
https://i.imgur.com/LMFn84m.jpeg
https://i.imgur.com/kdCDwzP.jpeg

Маріана Ліма розповіла про Салеті, свою героїню з 6-годинної новели “Ранчо в глибинці”

https://i.imgur.com/FbSGAsb.jpeg
Маріана Ліма розповіла про Салеті, свою героїню з 6-годинної новели “Ранчо в глибинці”. Салеті, сильна жінка, яка багато страждала у минулому і саме через це носить “броню” перед усім світом, щоб захистити себе і тих, кого вона любить. Актриса зізнається, що ніколи не втілювала у життя такого персонажа.

“Салеті зазнала насильства, її кинули одну до Жуазейро. Вона швачка, кухарка, побожна жінка, і коливається між моментами спокою, миттєвостями, в яких вона майже істерична, і навіть тими, коли вона у релігійному екстазі вигукує біблійні тексти. Вона має огиду до чоловіків, але вона закохується і хоче бути з одним з них. Це складна багатолика героїня, тому грати її дуже цікаво. Це особливий момент для мене, як для актриси”.

Наголошуючи, що її героїня живе у сім’ї з дуже різноманітними характеристиками, Маріана зауважує:

“У моєму характері жодних посилань до Салеті. Також дуже складно знайти фільм чи серіал, який би надихнув мене в цьому сенсі. Тож найцікавіше у всьому цьому те, що посилання до Салеті є в ній самій, у вишуканому тексті Маріо Тейшейри. Вона говорить шалені, смішні, зворушливі та дивовижні речі. У кожній серії щось нове. І, звичайно, ми завжди сподіваємося на спокутування персонажа, адже ми хочемо цього в житті, правда? Так що я бажаю їй щасливого кінця, але поки що рано говорити про подальший розвиток сюжету, я дізнаюся про все по ходу сценарію, — каже вона. – Я дізнаюся багато того, чого не знала раніше. Героїня має особливі взаємини з Біблією. У ній її мудрість, її світ. У той же час героїня має знання про природу та землеробство. Завдяки тітці Салеті я дізналася, наприклад, що врожай винограду краще збирати вночі через особливості вітру у цьому конкретному регіоні північного сходу. Її сім’я живе у сертані, без електрики та водопроводу. А коли вони їдуть до міста, любов до рідних місць залишається у їхніх серцях. Це чудова історія”, — додає акторка.
https://i.imgur.com/gBOiDo4.jpeg

Гіда Віанна візьме спеціальну участь у 7-годинній новелі Даніеля Ортиза “Сім’я – наше все”

https://i.imgur.com/rmfeDfD.jpeg

Гіда Віанна візьме спеціальну участь у 7-годинній новелі Даніеля Ортіза “Сім’я – наше все”. Вона зіграє Наір, тітку Шикао (Габріель Годой) та Гуто (Даніел Ранжел).

Ніколас Праттес приєднався до акторського складу новели Жоао Еммануела Карнейру “Одержимість тобою”

https://i.imgur.com/zpIG2Hw.jpeg

Ніколас Праттес приєднався до акторського складу новели Жоао Еммануела Карнейру “Одержимість тобою”. Актор зіграє роль Руди, суперника Маві (Шай Суеде).

Отже, визначилася 4 головних героїв новели: Габз (Віола), Агата Морейра (Луана), Шай Суеде (Маві) та Ніколас Праттес (Руда)

https://i.imgur.com/S4gtGTt.jpeg
https://i.imgur.com/UvPlxOs.jpeg
https://i.imgur.com/n2n76Bo.jpeg

Анжело Антоніо увійшов до акторського складу новели Жоао Еммануела Карнейру “Одержимість тобою”

https://i.imgur.com/D9fsLQr.jpeg

Анжело Антоніо увійшов до акторського складу новели Жоао Еммануела Карнейру “Одержимість тобою”. Він зіграє батька Маві, героя Шая Суеде. Його персонаж матиме таємничі стосунки з героїнею Адріани Естевес.

https://i.imgur.com/PvfeDBi.jpeg

Сценарист Мауро Уілсон обговорює з керівництвом “Глобо” можливість нового проекту

https://i.imgur.com/I1PTdyo.jpeg

Після того, як 7-годинну новелу Мауро Уілсона було відкладено на невизначений термін, сценарист обговорює з керівництвом “Глобо” можливість нового проекту. Автору запропоновано презентувати нову ідею або розпочати роботу над замовленням телеканалу. В Уілсона продовжено контракт із компанією до наступного року.

Катрін Сіачоке мандрує у минуле в новій оригінальній комедії ViX “Консуело”

https://i.imgur.com/05sGY9B.jpeg

Колумбійська актриса грає мексиканську світську левицю 1950-х років у серіалі, прем’єра якого відбудеться сьогодні на стрімінговому сервісі TelevisaUnivision і розповідає про появу перших секс-іграшок.

З того моменту, як їй запропонували знятися в “Консуело”, і вона прочитала, про що буде ця історія і її героїня, Катрін Сіачоке зрозуміла: “Це я, я повинна бути там”. Очі колумбійської актриси блищать від хвилювання, коли вона говорить про свою участь у цій оригінальній комедії, в якій вона є антагоністкою та прем’єра якої відбудеться сьогодні на ViX. “Це проект, який я так хочу, щоб люди побачили, я й раніше брала участь у таких проектах, але цей мене дуже схвилював”, – зізнається вона з усмішкою на обличчі.

Дружина Мігеля Вароні вирушила до Мексики 1950-х років, щоб зіграти Ольгу Понтон де Асеведо, жінку, яка ходить під прапорами моралі та відчуває абсурдну та самонав’язану відповідальність за дотримання так званих хороших манер. “У її голові вона – ідеальна жінка, її так виховали, і вона взяла на себе відповідальність ще більше відшліфувати себе як ідеальну жінку, ідеальну дружину, яка не говорить більше, ніж потрібно, не втручається у розмови чоловіка, ідеальну матір, ідеальне все” , – каже Сіачоке. Усвідомлення того, що є людина з її комітету з хорошими принципами та мораллю, який продає ці фалоімітатори, для неї означає “що це таке, ні, це неправильно, і ми повинні покласти цьому край”, і тоді це стає нав’язливою ідеєю – з’ясувати, хто продає ці диявольські пристрої”.

Незважаючи на те, що за плечима актриси 3 десятиліття кар’єри, вона ніколи раніше не знімалася в історичних серіалах, і цей досвід не міг не захопити її. “Арт-режисура – це приголомшлива річ”, – підкреслює вона. “Іноді ти отримуєш журнал чи коробку з чимось із серії чи щось ще, і це виглядає так, ніби стосується того періоду, але ти відкриваєш її і розумієш, що це не так, тому ти не можеш відкрити її до кінця або не можеш прочитати; тут же все, що ти береш до рук, – справжнє, те, що написано всередині, інструкції… Якщо це щось німецьке, то воно так і є. Одяг також настільки ідеальний, ми використовували речі 1950-х років: головні убори, сумки, які ми носили, аксесуари, взуття… Все було для нас чудово, ми справді отримали подарунок у вигляді подорожі у часі.

Старомодна жінка

“Мій гардероб був старомодним для свого часу, тому що Ольга – консервативна, старомодна жінка, і він був більше схожий на 40-ті роки”, – каже Сіачоке.

Гардероб

Актриса зазначає, що варто було лише одягнути гардероб, і відбулося диво. “Коли ти одягаєш ці туфлі, спідницю, канкан і зачіску, ти вже інша людина, ти не той, ти не так рухаєшся… А моя героїня, яка нічого не знала про ці дрібниці, з якими я дуже люблю рухатися, чіпати себе, взагалі ніяк. Я була інша я. Персонаж увійшов до моєї свідомості”.

Курйозний випадок

“Часом було важко, тому що було спекотно і в тканинах мого персонажа… Інші були трохи повітрянішими при русі, але не Ольга. Іноді я помирала від спеки, а з цією зачіскою все починало свербіти, і не можна було ні лягти, ні прилягти, тому що мені було боляче”, – згадує вона.

Ні паскам!

“Я відмовилася носити пасок, – зі сміхом розповідає вона, – щоб не бачити себе з такою маленькою талією, як у інших. Але так було трохи зручніше”.

Вона консервативна

“Я думаю, що, як і багато латиноамериканських жінок, я консервативна у багатьох речах, і мені подобається бути консервативною, не як Ольга, яка консервативна, тому що їй так сказали, а тому що мені це подобається”, – зізнається вона. Є речі, в яких я консервативніша, ніж інші люди в моєму домі, бо мені це подобається”. Але, безумовно, Ольга дійшла до крайнощів, а у жінок у 50-ті роки, звичайно, було багато обмежень, і сьогодні, через 70 років, ми виграли і досягли точки, яка була неприпустимою на той час”.

Чому ви маєте це побачити?

“Ви не можете пропустити “Консуело” на ViX, тому що це чудовий серіал, повний драми, комедії, пікантності, чудових емоцій, того, чого давно не було на екранах, а тепер є на ViX”, – говорить Сіачоке. “Ми розповімо вам про появу перших жінок-масажисток”.

Люблячи теленовели…

Хоча останніми роками вона брала участь у серіалах, Сіачоке не заперечує свого минулого як актриси теленовел. Навпаки. “Це жанр, який багато людей, включаючи багатьох колег, відмовляються приймати та надавати йому те значення, яке мають теленовели. Мені здається, що створення теленовел надзвичайно складне, створення хорошої теленовели та формування поважної, серйозної, довгої, міцної кар’єри потребує великої самовіддачі, великого навчання, відданості справі та суворого ставлення до речей. Я люблю жанр теленовели, і він вивів іспаномовне телебачення на новий рівень, змусив нас знімати такі серіали, адже все це походить від того, що ми придбали на міжнародному рівні завдяки теленовелам”, – каже вона. “Мені подобається все, я знімалася у всьому: теленовели, серіали… Я відчуваю, що все це правильні формати, які мені подобаються, що якщо підійти до них правильно, то всі вони складні”. Цей (мається на увазі “Консуело”) був складним, бо йому відводилося стільки ж часу, скільки і на будь-який інший серіал, і в нас в руках був історичний матеріал, який потребував набагато більше часу, адже треба було створити сцену, переконатися, що нічого з того, що було на локаціях і не було історичним, не станеться, тож треба було зосередитися всім і бути там”.https://i.imgur.com/Cfu7t59.jpeg
https://i.imgur.com/a9w1Dbw.jpeg
https://i.imgur.com/qbBjgWX.jpeg
https://i.imgur.com/j5ADFak.jpeg
https://i.imgur.com/6rqdGYx.jpeg

Уільям Леві: “Я зробив багато помилок, але і вона теж”

https://i.imgur.com/sd8UbuX.jpeg

Актор поділився цими одкровеннями з ведучою Аною Марією Альварадо за лаштунками.

Після кількох днів полеміки навколо його відносин із Елізабет Гутьєррес Уільям Леві висловився.

Він зробив це через ведучу шоу Sale el sol Ану Марію Альварадо.

У годинній закулісній бесіді актор запевнив її, що вважає за краще тримати все в найсуворішому секреті з поваги до матері своїх дітей і свого великого кохання, яке, як він вважає, повинен захищати.

Уільям, який ексклюзивно розповів People en Español про важкий епізод, який він пережив удома і в який втрутилася його дочка Кайлі, зробив ще кілька одкровень.

“Я проговорила з ним майже годину, дуже приємно. Він сказав мені: “Можеш залишити коментар про те, що я з тобою говорив, але я не збираюся давати інтерв’ю ні тобі, ні будь-кому, тому що не хочу злитися, погано відгукуватися про матір моїх дітей”, – розповіла Ана Марія про свою розмову з Леві.

Під час розмови актор зізнався, що міг зробити не так у відносинах, але зізнався, що був не єдиним, хто помилявся. “Я визнаю, що за 20 років зробив багато помилок, але це стосунки двох, вона теж робила свої помилки… Багато чого не було сказано публічно. Ви знаєте лише частину. А тепер лише те, що сказала вона”, – сказав він.

Уільям має намір зберегти своє приватне життя в недоторканності, його діти – його пріоритет, і заради них він вважає за краще мовчати і не створювати нових страждань. “Заради моїх дітей, тому що вона – мати моїх дітей, я не збираюся нічого говорити і терпітиму нападки”, – зізнався він.

Продюсер Televisa розповідає про ситуацію з Уільямом Леві: чи це впливає на його кар’єру?

https://i.imgur.com/f5DQRb4.jpeg

Складна ситуація, в якій опинився Уільям Леві після розставання з Елізабет Гутьєррес, подальших дзвінків у службу 911 та заяв до поліції про побутові сварки, може негативно позначитися на успішній кар’єрі кубинської зірки.

Продюсер TelevisaUnivision Сальвадор Мехія, з яким Леві працював над такими теленовелами, як “Тріумф любові” та “Буря”, відповів на це питання під час нещодавньої зустрічі із представниками ЗМІ у Мексиці.

“Уільям – мій друг, ми разом працювали над кількома проектами. Я думаю, що там багато галасу навколо сім’ї, проблеми. Отже, правда в тому, що ми повинні почекати і подивитися, чим усе це закінчиться, до якого кінця все це призведе, тому що публіка також заслуговує на повагу, і якщо ми пропонуємо відому особистість, вона має бути якомога чистішою і не вплинути на її імідж або на те, щоб цей імідж був неправильно зрозумілий”, – сказав продюсер у заявах, зібраних мексиканським репортером Еденом Дорантесом.

“Продюсера запитали: чи можуть такі ситуації вплинути на вас як на продюсерів, коли ви обираєте головного героя?”

“Безперечно”, – відповіла людина, відповідальна за такі успішні мексиканські мелодрами, як “Узурпаторка”, “Мачуха” та “Вогонь у крові”.

На питання, чи буде він працювати з ним знову, “коли все це закінчиться”, Мехія відповів: “Без сумніву”. «Безумовно, він талановитий хлопець, і я думаю, що життя надало йому зрілості, він гарний, милий, люди його люблять, принаймні до цієї події, ми повинні подивитися, що з цього вийде. Але, без сумніву, він зніматиметься навіть у рекламі чипсів…”.