Шанталь Андере на прем’єрі мюзиклу “Маленький магазин жахів”

Бродвейський та голлівудський науково-фантастичний мюзикл “Маленький магазинчик жахів” ось уже понад 35 років підкорює серця глядачів.
Сеймур, що працює у квітковому магазині, натикається на новий вид рослин, який він називає “Одрі-2”. Про магазин заговорили усі мешканці міста. Ця м’ясоїдна рослина обіцяє Сеймуру нескінченну славу і багатство, якщо він продовжуватиме годувати його кров’ю. Однак зрештою Сеймур дізнається про злі наміри цієї страшної рослини.
З відгуків: “З глузду з’їхати від щастя, насолоджуючись прем’єрою вистави “La tiendita de los horrores” з Шанталь Андере, Лореною де ла Гарса, Оскаром Акостою та багатьма іншими зірками в постановці Хуана Торреса. Біжіть, щоб побачити це!”.

https://i.imgur.com/32PWdDA.jpeg
https://i.imgur.com/BvH9jDT.jpeg
https://i.imgur.com/znDY80b.jpeg
https://i.imgur.com/ekccKqH.jpeg
https://i.imgur.com/hInJcpa.jpeg
https://i.imgur.com/PuucT6f.jpeg
https://i.imgur.com/xnLXoz5.jpeg
https://i.imgur.com/SH92ixL.jpeg
https://i.imgur.com/4x9Rr9Z.jpeg

Джуллія Бускасіо змінила своє каштанове волосся і перефарбувалася

https://i.imgur.com/mTfbq69.jpeg

27-річна актриса Джуллія Бускасіо змінила своє каштанове волосся і перефарбувалася на темніший колір. Оновлений образ актриси пов’язаний з її новою героїнею – Джуллія увійшла до акторського складу 4 сезону серіалу Globoplay “Архангел-відступник”.

💭 “Кожна жінка має одного разу спробувати змінити свій колір волосся. Це так чудово – дивитися у дзеркало та бачити нову версію себе”, – розповіла актриса.

Бускасіо каже, що з нетерпінням чекає на нову роботу:

💭 “Я дуже рада взяти участь у 4 сезоні “Архангела-відступника”, поряд з такими професіоналами, якими я захоплююсь. Це буде моя перша робота на стрімінгу, і я вважаю за честь зробити цей крок у такому успішному проекті з такою важливою соціальною роллю”.

https://i.imgur.com/t1Fqxni.jpeg

Син Летісії Спіллер і Марсело Новаеса Педро Новаес визнає вплив своїх батьків на вибір акторської професії

https://i.imgur.com/YZ1hgyW.jpeg
Син Летісії Спіллер і Марсело Новаеса, Педро Новаес, без проблем визнає вплив своїх батьків на вибір акторської професії і дуже добре ставиться до звання “зіркового синочка”.

💭 “Батьки вплинули на мене, але я хотів прокласти свій власний шлях. Це моя робота. Я поважаю кар’єру, яку вони збудували, і завжди намагаюся знайти своє місце у світі, але заради цього я маю працювати з великою самовіддачею і вчитися, хоча я і не заперечую того, що завдяки батькам переді мною відчиняються багато дверей”.

У новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки” Педро грає Бето, за якого боротимуться головна героїня Беатріс (Дуда Сантос) та лиходійка Біа (Маіза Сілва).

Педро має багато приводів для радості: він знову зіграє з Паломою Дуарте, з якою раніше працював у молодіжному серіалі “Тренування”. Він також похвалив своїх колег, Дуду Сантос і Маізу:

💭 “Ми чудово спрацювалися. Мені пощастило. За лаштунками нам дуже весело, ми жартуємо, сміємося. З Дудою ми вже були знайомі раніше, з Маізою просто віталися. З ними цікаво працювати. Коли я роблю свою роботу, я викладаюсь на 100%. Звичайно, я бачу критику, але багато пропускаю повз вуха, тому що, коли я працюю, мені подобається бути зосередженим. Не можна догодити всім. Охопити велику аудиторію означає отримати більше оцінок, і деяким моя робота не сподобається, але це нормально. Я трохи відсторонююся від своїх батьків, але водночас я ними пишаюся. Я дуже люблю їх, користуюся їхніми порадами, щоб краще зрозуміти світ. Я самостійний. Якщо зроблю помилку, відповім за неї сам. Але й мій успіх також залежить від мене. Люди упереджено ставляться до мене, чекають від мене чогось, але я хочу лише добре робити свою роботу”.

Під час програми “Encontro” Педро був здивований, отримавши відеопривітання від своїх батьків Летісії Спіллер і Марсело Новаеса перед прем’єрою новели.

💭 “Сину, я дуже пишаюся тим, що ти граєш цю роль, свою першу головну роль у 6-годинній новелі. І я впевнений, що в тебе все вийде. Я дуже вірю у твій артистичний інтелект. Ти чудовий хлопець, все, що ти робиш, у тебе виходить дуже добре. Я завжди казав тобі, що ця професія – жарт, до якого ми ставимося дуже серйозно. Тож сподіваюся, ти отримаєш задоволення”, – сказав Марсело.

💭 “У тебе є і покликання. Отримуй задоволення, запалюй, а решта додасться. Я люблю тебе”, – сказала Летісія Спіллер.

💭 “Вони обоє для мене все. Вони моє натхнення, і навчили мене всьому, що я знаю до цього дня, і я навчуся у них набагато більшого”, – сказав Педро.

https://i.imgur.com/Lo6iHfR.jpeg
https://i.imgur.com/hWNQxBu.jpeg

Габі Амарантос з’явиться в новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки” в образі Емілії

https://i.imgur.com/jmJLtLY.jpeg

Габі Амарантос з’явиться в новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки” в образі Емілії, своєї героїні з новели тієї ж сценаристки “Поза ілюзіями”. Емілія, яка стала співачкою на радіо, виступить у клубі “Витончені люди” та виконає пісню Кармен Міранди “Tic-tac do Meu Coração”, яка звучала в заставці новели “Поза ілюзіями”.

Алессандра Поггі вже написала сценарій понад 120 серій новели “Дівчина з обкладинки”

https://i.imgur.com/RmJJuz2.jpeg
Алессандра Поггі вже написала сценарій понад 120 серій новели “Дівчина з обкладинки” із запланованих 185.

💭 “Я волію заздалегідь опрацьовувати всі основні сюжетні лінії, і згодом вношу зміни лише в ті з них, які з якихось причин не спрацювали, залишаючи решту у первозданному вигляді”, – каже сценаристка.

Педро Гойфман дебютує на “Глобо” в 6-годинній новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки”

https://i.imgur.com/9ZaqaYr.jpeg

Педро Гойфман дебютує на “Глобо” в 6-годинній новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки” в ролі Гуто – старанного та чутливого хлопчика, сина Аніти (Марія Флор) і Нельсона (Феліпе Абіб) та брата Еду (Кайо Маньєнте). Молодий актор розповів про свого персонажа та про очікування від новели.
☁ “Гуто – чуйний хлопець, якому вдається поєднувати навчання для складання вступного іспиту до медичного інституту з новими враженнями юності. Разом з Карліто (Кайо Кабрал) та Чубчиком (Габріель Мілане) він входить у банду Ламбрета, яка завдає оточуючим чимало турбот. Його сімейні стосунки складні: Гуто – син Нельсона – авторитарного батька, і Аніти – чутливої ​​та люблячої матері, і брат дбайливого та мрійливого Еду. Він також романтичний партнер милої Еуженії (Клара Кастаньо). Глядачі можуть очікувати від новели багато веселощів, цікавих сюжетних поворотів і напруги. Я впевнений, що цей персонаж вас здивує. Думаю, що найбільша складність – це створення персонажа в умовах новели, що є відкритим твором.
Важко стежити за змінами та поворотами історії, яка ще невідома”.
,☁ “Однією з багатьох речей, які здивували мене у цьому процесі, було читання біографії Джеймса Діна, особистість якого присутня у всій атмосфері новели, що дало мені новий погляд на акторську гру”.
☁ “Новела говорить із глядачами про упередження, які вкоренилися в нашому суспільстві набагато довше, ніж 70 років тому: ці ідеї, на жаль, є основоположними для концепції країни.
Для найбільшого бразильського мовника важливо, щоб у головній ролі цієї історії знялася чорношкіра актриса з добре опрацьованим характером, сильна і така, що володіє собою. Ми ще далекі від ідеалу, але ці кроки потрібні.
Новели завжди були в житті моїх бабусь, Терези та Берти, і я радий, що вони побачать мене в новелі”.

Маріана Сенна грає Глорінью в 6-годинній новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки”

https://i.imgur.com/5fp2Iwv.jpeg
Акторка Маріана Сенна, яка полюбилася бразильцям за роллю Лорени в новелі “Море сертана” (2022), тепер грає Глорінью, найкращу подругу Беатріс (Дуда Сантос) – головної героїні 6-годинної новели Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки”. Глорінья мріє відкрити свою перукарню та уникає любовних стосунків.

💭 “Її мета як перукаря – дати можливість іншим чорношкірим жінкам з гордістю носити зачіски з кучерявого, натурального волосся. Вона – персонаж, який випередив свій час. Глорінья дуже самостійна особистість, вільна, легка та розкута”, – каже Маріана.

29-річна актриса розмірковує про своє повернення до студії за кілька місяців після народження доньки.

💭 “Материнство дивним чином зміцнило мене. Як у професії, так і в самооцінці. І повернення на роботу після того, як я стала мамою – це зовсім інший досвід. Я заучую текст ролі на світанку, тому що моїй дитині ще немає і 10 місяців. Це щоденна робота! Ти проживаєш 3 дні за 1. Це безумство! Ти виходиш на роботу, але половина серця твого залишається вдома”.

Перша сцена за участю Маізи Сілви в новелі Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки” викликала шквал захоплення

https://i.imgur.com/W2Sll8B.jpeg
Перша сцена за участю Маізи Сілви, показана у 2 серії новели Алессандри Поггі “Дівчина з обкладинки”, викликала шквал захоплення з боку її шанувальників у соцмережах. Багато хто з них писав, що дивитиметься новелу тільки заради Маізи. Ще одним моментом, який порадував глядачів, стала зустріч у кадрі Маізи та Клари Кастаньо, великих подруг у реальному житті. Також було відзначено гармонію Маізи під час взаємодії з Деборою Озоріо.

Дебют Маізи на каналі “Глобо” обговорювався з червня, але випробування вогнем розпочалося минулого тижня, коли актриса з’явилася в ролі Біа у “Дівчині з обкладинки”. Акторка готова до того, щоб викликати ненависть публіки. Спочатку мета Біа у тому, щоб розлучити головну романтичну пару новели. Проте героїня має складну історію і живе у незнанні, а глядачі заздалегідь знають все про таємницю її походження.

💭 “Я думаю, є щось цікаве в тому факті, що вона не знає, яка її власна історія. Тож ця невідомість також є викликом, який, я думаю, добре формує характер”, – каже акторка, яка більше не користується прізвищем Сілва – тепер вона просто Маіза.

Вона посилається на той факт, що Біа – дочка Жуліано (Фабіо Ассунсон) і його коханої Валерії (Жулія Стоклер) у дитинстві була поставлена ​​на місце Беатріс, справжньої спадкоємиці Кларісі (Карол Кастро). Дівчина виховувалась як біологічна дочка мачухи та падчерка власного батька. Це здається заплутаним, але це не так. Дівчина має кровні зв’язки із сім’єю, яка її виховує, але ніби й ні. Зрештою обдурені лише Кларісі та сама Біа.

💭 “Ви вже переглянули її історію і знаєте про Біа набагато більше, ніж сама Біа. Тож, я думаю, це великий спойлер”, – жартує Маіза.

У 22 роки вона знає, що зміна місця роботи вплине на її кар’єру, але, схоже, їй весело в новій компанії.

💭 “У теленовелі може статися все, що завгодно, і в тексті Але [Алессандра Поггі, автор сценарію] є багато шляхів розвитку для кожного персонажа, так що я не хвилююся”, – каже вона.

Для Маізи найкраще у новелі – це сім’я її героїні.

💭 “Працювати разом із моєю чудовою вигаданою сім’єю було найбільшим подарунком. Нам весело, я навчаюсь у них щодня”, – коментує вона.

Заради повернення Агіналду Сілви компанія “Глобо” змінила свою модель роботи

https://i.imgur.com/qWpVx6y.jpeg
Заради повернення Агіналду Сілви компанія “Глобо” змінила свою модель роботи і замість укласти угоду безпосередньо зі сценаристом, що дало б “Глобо” права на сюжет, купила синопсис у виробничої компанії “Diosual Entretenimento”. Згідно із заявою, опублікованою компанією, це перший синопсис новели, проданий нею “Глобо”.

Також повідомляється, що прем’єра новели запланована на 2026 рік і їй надано назву “Три грації”. З тексту незрозуміло, чи буде “Diosual Entretenimento” брати участь у виробництві драми чи угода передбачає лише складання синопсису та доставку серій, а “Глобо” вироблятиме її самостійно. Однак відомо, що це перша новела, розроблена Агіналду Сілвою за межами компанії “Глобо”.

Роль Сесилії в ремейку новели “Все дозволено” зіграє Лорена Ліма, а роль Лаіс – Маеве Джинкінс

https://i.imgur.com/9HK7R05.jpeg

Роль Сесилії в ремейку новели “Все дозволено” зіграє Лорена Ліма (“Вір у себе”), а роль Лаіс, як і повідомлялося раніше, довірена Маеве Джинкінс (“Правила гри”, “Інші”).

В оригіналі новели пари, що складається з Лаіс (Крістіна Прошаска) та Сесилії (Лала Дехейнзелін), стала однією з найзнаковіших. Під час виходу в ефір оригіналу відділ цензури суспільних розваг (DCDP) вирізав безліч сцен між Лаіс та Сесилією.

У ремейку, розробленому Мануелою Діас, у Сесілії та Лаіс буде готель у Параті; у початковій версії готель перебував у Бузіусі. Упродовж сюжету вони також стануть прийомними батьками 6-річної дівчинки. До цього вони вирішать офіційно одружитися. Із суто фінансового інтересу кум Лаіс, Марко Ауреліо (Алешандре Неро) захоче отримати опіку над племінницею. В оригінальній версії новели, суперечка між Марко Ауреліо та Сесилією розгорілася через готель, яким вона володіла разом з Лаіс.

Серед нововведень ремейку також буде той факт, що Сесілія займається боротьбою з незаконною торгівлею тваринами та рослинами, що дуже стурбує Лаіс.

За лаштунками новели ходять розмови про можливість того, що в ремейку Сесилію вб’ють через її робочу діяльність і вона не загине в автокатастрофі, як це сталося в попередній версії.

https://i.imgur.com/K0CxsHT.jpeg

Натхненням для створення образу сім’ї Ройтман у ремейку новели “Все дозволено” став інший телевізійний клан

https://i.imgur.com/ECfHpON.jpeg
Натхненням для створення образу сім’ї Ройтман у ремейку новели “Все дозволено” став інший надзвичайно успішний телевізійний клан – Ройси із серіалу HBO “Спадщина”. У ремейку клан Ройтман стане ще багатшим, і користуватиметься гелікоптерами та літаками. Ідея полягає в тому, щоб вони жили на височині в Ріо, звідки відкривається чудовий краєвид на місто. Що стосується костюмів, то персонажі будуть дотримуватися спокійної розкоші – модної тенденції, в якій показна розкіш поступається місцем розсудливості.

https://i.imgur.com/hTyIVZx.jpeg

Таїс Араужу візьме участь у генеральній репетиції перед початком зйомок ремейку новели “Все дозволено”

https://i.imgur.com/5YFbSNp.jpeg
Таїс Араужу візьме участь у генеральній репетиції перед початком зйомок ремейку новели “Все дозволено” у Фос-ду-Ігуасу, штат Парана. Вона вирушить до водоспадів Ігуасу, щоб зіграти сцени, в яких її героїня Ракел Асіолі виступає в ролі гіда по місту. Таїс прибуде туди 23 листопада вранці та візьме участь у репетиції у другій половині дня у Парку Водоспадів.

Художній режисер Пауло Сілвестріні контролюватиме усю роботу, пов’язану з підготовкою сцен. Зйомки розпочнуться у понеділок, 25 листопада, Антоніо Пітанга приєднається до команди 30 листопада. Він, Белла Кампос та Таїс Араужу також зніматимуться у сценах у будинку, який продасть Фатіма, та у готелі, де працює Ракел. Акторки також мають сцени на міському цвинтарі, де пройдуть похорони героя Пітанги, Сальвадора, який помре в 1 серії. Якщо все піде добре, роботи закінчаться 5 грудня і поновляться лише у січні.

Ларісса Мануела погодилася зіграти головну героїню у продовженні новели “Який прекрасний цей світ”

https://i.imgur.com/EKKnBI6.jpeg

Ларісса Мануела погодилася зіграти головну героїню у продовженні новели “Який прекрасний цей світ” під попередньою назвою “Світ став ще прекраснішим”, прем’єра якої відбудеться у червні наступного року. Запрошення Ларіссі зробила Амора Маутнер, режисер новели на прохання Валсіра Карраску. Ларісса подобається сценаристу, і він давно хотів з нею попрацювати. Зйомка розпочнеться лише наприкінці першого кварталу 2025 року.

Характер героїні Ларісси буде схожий на характер Марії, героїні Бьянкі Бін в оригінальній новелі. Сама Б’янка також запрошена до акторського складу продовження новели, але все ще веде переговори щодо участі у новелі.

Назва продовження новели вже зареєстрована в INPI (Національному інституті інтелектуальної власності), але, як запобіжний засіб, також будуть розглянуті й інші варіанти.

Останньою на даний момент новелою Ларісси Мануели на “Глобо” стала 6-годинна новела Алессандри Поггі “Поза ілюзіями”, яка стала хітом у 2022 році.

https://i.imgur.com/6FDVmbZ.jpeg

Джеральдін Базан підкорює публіку у сукні з відвертим розрізом

https://i.imgur.com/l5JpdPG.jpeg

Мексиканська актриса сяяла в урочистій сукні, що підкреслює її принади, на презентації свого нового проекту на малому екрані

До успішної кар’єри мексиканської актриси Джеральдін Базан додався новий професійний успіх: нещодавно вона з розмахом відсвяткувала презентацію нової теленовели “Дочки сеньйори Гарсія” (Las hijas de la señora García). Це не тільки викликало хвилю привітань на честь її досягнення, а й тисячі компліментів з приводу вбрання, в яке вона вдяглася з цієї нагоди.

За кілька днів до прем’єри постановки режисера Хосе Альберто Кастро актори зібралися перед пресою, щоб розповісти про те, що можна побачити з 11 листопада на Las Estrellas, каналі Televisa.

І хоча дефіле зірок не залишило нікого байдужим, саме Джеральдін Базан стала об’єктом позитивних відгуків про вбрання, в яке вона одяглася. Це була облягаюча вечірня сукня кольору шампанського від дизайнера Даніеля Переса.

Верхня частина сукні, виконана у вигляді корсета, підкреслювала її витончену талію та фігуру “пісочний годинник”. Крім того, кокетливий розріз у верхній частині зліва оголював її стрункі ноги – результат інтенсивних тренувань та здорового харчування.

Джеральдін Базан скористалася своїм офіційним обліковим записом в Instagram, щоб залишити карусель знімків, на яких вона показала деталі своєї модної сукні ближче. Для цього вона чуттєво позувала із ванни та інших куточків свого готельного номера.

В результаті її шанувальники негайно відправили їй тисячі повідомлень із зізнаннями: “Прекрасна”, “Ефектна”, “Виглядаєш як богиня”, “Мені подобається, як ти одягаєшся, справжня лялечка”, “Джеральдін – сама жіночність”, “Цей колір тобі дуже пасує”, “Найкрасивіша з королев, ти завжди сяєш”, “Ти виглядаєш чудово”, – ось деякі з реакцій, які можна прочитати в мережі.

https://i.imgur.com/uEwxjOX.jpeg
https://i.imgur.com/bnEX11r.jpeg
https://i.imgur.com/T2bxeTB.jpeg

Галілея Монтіхо і найнезручніший момент, який вона пережила на телебаченні

https://i.imgur.com/L4vOTVI.jpeg

Ведуча програми “Netas Divinas” не залишила байдужою не одну людину, коли розповіла про один із найнеприємніших моментів, пережитих нею в ефірі

Якщо хтось і не боїться бути вразливим перед камерами, то це мексиканська ведуча Галілея Монтіхо, яка нещодавно прочинила нам двері у свої спогади, щоб розповісти про один із найнезручніших моментів у своїй телевізійній кар’єрі.

У нещодавній передачі “Netas Divinas” Галілея розповіла про інцидент, який трапився з нею під час прямого ефіру програми. Він полягав у тому, що вона постала на екрані в незручному стані через ліки та алкоголь, які вона прийняла помилково.

За словами Монтіхо, це сталося після того, як вона змінила курс лікування антидепресантами, що у поєднанні з випивкою за кілька хвилин до виходу на сцену завадило її роботі як ведучої.

“Новий антидепресант, який я прийняла, і ковток пива зробили свою справу. Я не помітила змін. Як я тоді думала, я була в повному порядку. Але всі бачили мій стан… І так, я була у прямому ефірі”, – сказала ведуча.

“На той момент я не відчула нічого дивного”, – сказала мексиканка. “Для мене все було нормально, але коли я побачила обличчя своїх колег, я зрозуміла, що щось не так”, – додала вона.

Закінчивши розповідь і заручившись підтримкою своїх колег Наталії Тельєс, Даніели Магун та Консуело Дюваль, Галілея Монтіхо виступила з глибоким роздумом про психічне здоров’я та про те, як важливо знати про побічні ефекти, які можуть принести різні методи лікування.

“Іноді, перебігаючи з одного місця на інше, ви не розумієте, що змішуєте. З цим потрібно бути дуже обережним, тому що помилки трапляються, коли їх найменше чекаєш”, – сказала вона.

Ернестіна Соді: рішення, яке могла ухвалити сім’я

https://i.imgur.com/55aDC0W.jpeg

Журналіст Густаво Адольфо Інфанте розкриває побажання сім’ї Ернестіни Соді

Ернестіна Соді Міранда, сестра співачки та актриси Талії, померла в п’ятницю ввечері, 8 листопада, і поступово стало відомо, якими були останні дні письменниці та журналістки, яка пішла з життя у віці 64 років.

Соді Міранда, мати актриси Каміли Соді, провела більше 3 тижнів у лікарні ABC у Мехіко, де медики зробили все можливе, щоб урятувати її життя, але письменниця та журналістка не вижила.

Ернестіна Соді перенесла два серцеві напади
Ернестіна перенесла два серцеві напади через ускладнення в аорті, одній з трьох головних артерій серця.

Про смерть Ернестіни оголосила її дочка Каміла Соді, яка повідомила сумну новину у своїх соціальних мережах. Сім’я не надала жодної додаткової інформації про смерть письменниці.

Але журналіст Густаво Адольфо Інфанте розкрив, якими могли бути останні хвилини життя Ернестіни Соді, яка підписала попереднє розпорядження, яке сім’я мала виконати, тому її більше не реанімували.

“Вони більше нічого не зробили”, – каже Густаво Адольфо Інфанте
“Вони більше нічого не зробили, щоб врятувати її. Сім’я не робила жодних заяв, але Ернестіна сама підписала попереднє розпорядження, тому вони більше не намагалися її реанімувати. Вона вже перебувала в реанімації”, – повідомив журналіст на своєму каналі у YouTube.

“Попередні директиви – це закон, який допомагає невиліковно хворим пацієнтам, а коли їх інтубують протягом стількох днів, органи починають відмовляти, і, звичайно, дочки Ернестіни вирішили не підтримувати її життя”, – сказав журналіст розважального видання.

Перед смертю Ернестіни Соді Густаво Адольфо Інфанте направив акторці Лаурі Сапаті, сестрі Ернестіни Соді, переконливе послання.

“Я вважаю, що Лаура теж страждає, я хотів би вірити в це… Вона сказала, що якщо їй подзвонять, то вона поїде. Якщо ваша сестра вмирає, а ви чекаєте, що з вами поговорять, кожен вирішує сам, як на це реагувати”, – сказав журналіст.

Історія ворожнечі Лаури Сапати та Ернестіни Соді

https://i.imgur.com/FQFojuN.jpeg

Відносини між Лаурою Сапатою та її сестрою Ернестіною Соді змінилися після її викрадення у 2002 році

Після смерті журналістки та письменниці Ернестіни Соді її сестра, актриса Лаура Сапата, оплакувала смерть родички, але дала зрозуміти, що не буде присутньою на похороні. Для деяких людей це не стало несподіванкою, оскільки між ними була відчуженість.

За кілька днів до смерті Ернестіни Соді Лаура Сапата повідомила, що відправила доньці Ернестіни повідомлення, в якому висловила найкращі побажання для сестри.

Не була присутня на похороні
“Я можу лише побажати їй Божого благословення, Божої допомоги, щоб вона пройшла через це. Нехай її доньки мають сили”, – сказала Лаура Сапата на зустрічі з пресою.

Дізнавшись про смерть сестри, Лаура Сапата направила співчуття її сім’ї і запевнила, що не буде присутньою на похороні Ернестіни.

“Я не чекаю відповіді, не наполягаю, але все ж таки прийміть мої співчуття. Я в жодному разі не напрошуюся на похорон, тому що це було б недоречно (у нашій ситуації), чи не так? І я хочу, щоб преса в замітках написала, що вона (Лаура) кудись поїхала, але не треба гадати, чи приходила Лаура, чи ні”, – додала вона.

Зіпсовані відносини між Ернестіною та Лаурою Сапатою
В останні роки відносини між Ернестіною Соді та Лаурою Сапатою погіршилися після 2002 року, коли обидві були викрадені після виходу з театру в Мехіко.

Події сталися у вересні 2002 року. Ернестіна прийшла до театру Сан-Рафаель, щоб подивитися виступ своєї сестри Лаури Сапати. Після вистави сестри вийшли з театру разом, але за кілька хвилин їхнє життя змінилося назавжди.

Вони були викрадені групою осіб, які змусили їх вийти з машини та посадили в інший автомобіль, щоб відвезти до безпечного місця.

За офіційною версією, викрадачі зв’язалися з сім’єю і вимагали 5 мільйонів доларів як викуп. Перший дзвінок було зроблено Клаудіо, сину Лаури Сапати.

За офіційною інформацією, метою викрадачів було вимагати мільйонний викуп у співачки Талії та її чоловіка, продюсера Томмі Моттоли, але через протоколи влади США рахунки продюсера були анульовані.

Ернестіна Соді та викрадення
Після кількох тижнів переговорів процес зупинився, і за 3 тижні викрадачі звільнили Лауру Сапату, але Ернестіна залишилася в руках підозрюваних.

Через 34 дні Ернестіна була звільнена викрадачами, але її стосунки із сестрою Лаурою Сапатою так і не налагодилися.

Через деякий час після звільнення Ернестіна Соді натякнула, що її зведена сестра має відношення до викрадення, ця версія неодноразово відкидалася Лаурою Сапатою.

У своїй книзі “Líbranos del mal” (“Врятуй нас від зла”) Ернестіна Соді розповіла про те, що їй довелося пережити під час викрадення, і про те, які наслідки воно залишило.

“Вони зв’язують нас, ми піднімаємося сходами в укриття, вони саджають нас на ліжко, і ватажок банди, якого називають “Ель Дьябло”, тільки диявол може таке зробити, він запитує нас, чи знаємо ми, що відбувається, ми говоримо “ні”, тоді він пояснює нам: “Це викрадення”, – розповідається у уривку з книги “Врятуй нас від зла”.