Агата Морейра розповідає, що вона шанувальниця новел, але останнім часом їй вдається дивитися лише “Одержимість тобою”

https://i.ibb.co/JjjMt0hq/1k5-Ln-Rp0i9-SA.jpg

Агата Морейра розповідає, що вона шанувальниця новел, але останнім часом їй вдається дивитися лише “Одержимість тобою”.

💭 “Я люблю дивитися новели, думаю, це частина моєї роботи. Так я можу судити про загальний результат, критикувати себе та самовдосконалюватись. Це мій спосіб покращити свою роботу. Мені подобається дивитися продукт загалом, а не лише свої сцени. Важливо знати, яким продукт буде в ефірі”.

Після закінчення зйомок Агата збирається поїхати у відпустку зі своїм бойфрендом Родріго Сімасом:

💭 “Я знімалася в “Землі та пристрасті”, потім у “Відродженні”, а тепер я в “Одержимості тобою”. Нам дуже потрібен спільний відпочинок, я навіть не знаю, відколи у нас його не було. Буде чудово, коли нам знову вдасться здійснити цей подвиг”.

Пара разом уже 6 років і мешкає в маєтку в західній зоні Ріо. Актриса зізнається, що любить приймати друзів, і розповідає про своє улюблене місце у домі:

💭 “Серце нашого будинку – це кухня. Я люблю їсти та готувати. Не важливо, готую я чи ні, кухня – це місце, яке поєднує нас у моменти величезного задоволення: від того, що ви смієтеся з друзями, їсте щось смачне, п’єте щось”.

Вона також каже, що не думає їхати з Ріо:

💭 “Я не хочу жити в іншому місці. У крайньому випадку, я хотіла б вчитися за кордоном, як я вже робила. Якби мені довелося працювати за кордоном, це було б неймовірно. У якомусь сенсі я завжди звикла працювати далеко від дому та повертатися назад”.

https://i.ibb.co/LzCm60vf/2y3-YL8n-Gl-A6g.jpg

Роль Марії де Фатіми, однієї з головних героїнь легендарної новели “Все дозволено”, змінила хід кар’єри Глорії Пірес у 1988 році

https://i.ibb.co/KcmGXxYx/1se5-Q3er-Oyqk.jpg

Роль Марії де Фатіми, однієї з головних героїнь легендарної новели “Все дозволено”, змінила хід кар’єри Глорії Пірес у 1988 році. Понад 35 років потому настала черга 26-річної Белли Кампос зіграти цю роль у ремейку новели, написаному Мануелою Діас.

Акторка готувалася до цієї ролі, яка на даний момент є наймасштабнішою в її кар’єрі. Підготовка Белли почалася 5 місяців тому, з того моменту, як вона дізналася, що гратиме цю роль, і проходила за допомогою різних професіоналів. Їй була потрібна логопедична допомога, щоб позбутися говірки мешканки Сан-Паулу і домогтися бажаної говірки жителів Ріо.

💭 “Раніше я вже говорила з акцентом мешканки Ріо-де-Жанейро, але манера мови Марії де Фатіми інша. Я багато працювала з логопедами, щоб виробити швидший темп промови, більш оптимістичний, ніж той, з яким я зазвичай говорю в житті”.

Беллі також допомагають 4 тренери.

💭 “Один із них допомагає мені тільки з текстами, тому що це старий текст, а сцени довші. У мене є тренер, який зустрічається зі мною щодня, щоб вивчати сценарій. У мене був тренер, який допомагав мені вибудовувати особистість героїні та ще двоє на знімальному майданчику, які супроводжують нас та піклуються про вибудовування стосунків Марії де Фатіми з персонажами сюжету. Це масштабна підготовка і це чудово”.

Белла подивилася уривки з першої версії, але поки що не мала можливості поговорити з Глорією Пірес.

💭 “Я б із задоволенням поговорила з нею. Це неймовірна честь займати це місце. Я знаю, наскільки важливим був цей персонаж у той час. Я сподіваюся зіграти цю роль із великою повагою та любов’ю”, – стверджує вона.

Актриса каже, що звикла мати справу з ностальгійною публікою, і не боїться екранізацій класики та можливої ​​критики перед прем’єрою.

💭 “Це нормально – отримувати критику та похвалу. Важливо те, що новела в ефірі та люди це дивляться”, – сказала вона.

Чи то через ностальгію, чи то через занепокоєння з приводу змін, внесених до оригінального тексту, ремейк уже зазнав критики в соціальних мережах. Проте актрису це не лякає.

💭 “Я відчула це знімаючись у ремейку “Пантаналу”. Люди писали щось на кшталт “Боже мій, навіщо втручатися в цю роботу, яка така важлива і займає таке тепле місце в серцях людей”. Це абсолютно нормально, але я також думаю, що ми розповімо цю історію аудиторії, яка не мала прямого контакту із цією роботою. Це можливість розповісти цю історію з великою честю, повагою та любов’ю”.

https://i.ibb.co/WXdFz6W/2i-T-Gbb-Ua9-E.jpg

Сцена появи Одетті Ройтман у ремейку новели “Все дозволено” буде не такою, як показано в першому анонсі новели

https://i.ibb.co/Rk2m8Yv9/1-Eubem-UKeywo.jpg

Сцена появи Одетті Ройтман у ремейку новели “Все дозволено” буде не такою, як показано в першому анонсі новели. Сцену, в якій Одетті спускається з вертольота на дах будівлі в центрі Ріо-де-Жанейро, було знято спеціально для анонсу. У новелі поява Одетті відбудеться у 24 серії, яка вийде в ефір 26 квітня, у день 60-річчя “Глобо”. Вона постане перед публікою після тривалого перебування за кордоном.

Як і в оригінальній версії, Одетті з’явиться лише крупним планом, розмовляючи телефоном із Селіною з Парижа, повідомляючи про своє прибуття.

💭 “Ні, Селіно. Дякую, моя люба. Я мандрую з кимось. Елегантність потребує мінімальної приватності… Але я вже попросила забронювати президентський люкс в одному з найчистіших готелів Бразилії. Бажано, щоб біля дверей не стояла купка жебраків, які намагаються схопити нас, чи не так? Я поки не знаю, що це буде, але я зупинилася б у кращому з наявних. Щоб бразильці з інших штатів не проходили повз двері моєї спальні, а то це якийсь жах. Іноді ці люди навіть мандрують із дітьми! Це безумство! Не кажучи вже про те, що чим менше я чую португальську мову, тим краще!”, – скаже Одетті.

Наприкінці героїня оголосить щось, що прозвучить як попередження про поворот подій у новелі з її появою.

💭 “У понеділок, о пів на десяту, я буду там!”, – оголосить вона.

Марія Карол Ребеллу готується знову зіграти Ольгу у продовженні новели “Світ став ще прекраснішим!”

https://i.ibb.co/bjCMxs9g/1-J8-p9i44e8.jpg

Марія Карол Ребеллу готується знову зіграти Ольгу, свою героїню з новели Валсіра Карраску “Який прекрасний цей світ!” у продовженні новели “Світ став ще прекраснішим!”. За її словами, відколи вона дізналася про можливість реалізації проєкту, вона з нетерпінням чекала дзвінка:

💭 “Це буде щось зовсім нове – повернення до персонажа новели через роки. Я дуже схвильована”.

Це буде її повернення на телебачення через 6 років після того, як вона знялася в новелі “Літо 90-х”:

💭 “З 2019 року розпочалася пандемія, і я присвятила себе театру. Спершу в онлайн-форматі, а потім і очно. Мій перший досвід роботи як режисера відбувся у спектаклі “Синьоокий хлопчик”, присвяченому моєму дядькові Жоржи Фернанду. Я була настільки зачарована режисурою, що думала, що більше ніколи не гратиму. Однак цей момент настав, і я повертаюся до акторства”.

У всіх новелах, в яких вона знімалася, включаючи “Який прекрасний цей світ!”, режисером був Жоржи Фернанду, який помер у 2019 році. Вона розповідає, якими були їхні стосунки:

💭 “Жоржи був дуже енергійний. Вдома та на роботі він вирішував усі питання. Оскільки в нас була така близькість, я могла зрозуміти його, просто глянувши на нього. Він був моїм учителем. Я завжди була до нього дуже уважна. Ми мали неперевершену гармонію”.

Окрім радості від повернення в новели, Марія також оплакує втрату свого брата Жуана Ребеллу. 45-річного колишнього актора було застрелено в Транкозу, туристичному районі Порту-Сегуру на півдні Баїя, 24 жовтня 2024 року. Розслідування дійшло висновку, що його вбили помилково.

Актриса розповіла, що отримала обидві новини – про свою участь у новелі та про смерть брата – в один і той же день:

💭 “Я з сім’ї спіритуалістів. Вранці я отримала запрошення і була дуже рада. Я подзвонила мамі, щоб розповісти їй. А вдень надійшли жахливі новини. Я сприймаю цю нагоду як дар, який допоможе мені рухатися вперед, бо горе забирає у нас сили. Я думала, що не впораюся зі своїми проєктами”.

Незабаром після трагедії Марія висловилася у соціальних мережах про повні ненависті повідомлення, які отримувала її сім’я. У коментарях помилково передбачалося, що Жуан був пов’язаний із організованою злочинністю. Вона розповідає про те, який вплив це вплинуло на її сім’ю:

💭 “Нам було дуже важко, особливо моїй мамі, читати образливі коментарі. Це як колупати рану. Було зрозуміло, що його помилково вбили і що він не мав жодного відношення до злочину. Незважаючи на це, ми також отримали багато любові, підтримки та молитов”.

https://i.ibb.co/KjRxLfHc/2-EGmnn-IAy-Kc-I.jpg
https://i.ibb.co/rKbzPDvV/3-QXIa-PTKrk8k.jpg
https://i.ibb.co/kVf20PgF/4-JGz-YIRe-VYk.jpg
https://i.ibb.co/RGvjVNyv/5og-T9w-Km-S3c.jpg

Незважаючи на те, що декорації новели “Світ став ще прекраснішим!” зазнали найбільших втрат зйомки триватимуть

https://i.ibb.co/JFgzLsG2/1s-QHot-Vpxzl-I.jpg

Навіть незважаючи на те, що декорації новели “Світ став ще прекраснішим!” зазнали найбільших втрат внаслідок нещодавньої пожежі на “Глобо” процес підготовки зйомок новели триває у звичайному режимі. Прем’єра відбудеться у червні, як і планувалося.

https://i.ibb.co/tMm1cFfG/2yto-Skufc-Lw.jpg

Телекомпанія “Глобо” оголосила дату початку підготовки до зйомок 9-годинної новели Агіналду Сілви “Три грації”

https://i.ibb.co/r2BFm6F0/1-Rf-QZgn6l5c.jpg


Телекомпанія “Глобо” оголосила дату початку підготовки до зйомок 9-годинної новели Агіналду Сілви “Три грації” – 17 березня. Початок зйомок запланований на 7 липня, і команда поспішає підібрати акторський склад.

Режисер Луіс Енріке Ріос зустрічався зі своєю командою, щоб докладніше вивчити синопсис. Прем’єра новели запланована на 20 жовтня, а її закінчення – на 5 червня 2026 року.

Проєкт Агіналду вже перебуває на більш просунутій стадії, що полегшило внесення змін до графіку.

Перше фото Паоли Олівейри в ролі Еленіньї Ройтман у ремейку новели “Все дозволено”

https://i.imgur.com/012FxZW.jpeg

Успішна художниця та скульптор, до початку новели вона повернеться додому після тривалого перебування у реабілітаційній клініці. Вона має намір повернути опіку над своїм єдиним сином Тьягу (Педро Ваддінгтон), плодом її стосунків з Марко Ауреліо (Алешандре Неро), довіреною особою її матері Одетті (Дебора Блок) у “TCA”, сімейному бізнесі сімейства Ройтман.

У ремейку “Все дозволено” Таїс Араужу береться за роль Ракел Асіолі

https://i.imgur.com/7bFu4vJ.jpeg
У довгоочікуваному ремейку “Все дозволено”, прем’єра якого відбудеться 31 березня на каналі “Глобо”, Таїс Араужу береться за роль Ракел Асіолі, героїні, увічненої Режиною Дуарте у 1988 році. Актриса наголосила на важливості збереження сутності культової героїні і в той же час створення власного бачення її образу, інтерпретації, адаптованої до поточного часу. Хоча Таїс ясно дала зрозуміти, що її версія Ракел буде унікальною, вона не приховує свого захоплення роботою Режини Дуарте і обіцяє включити до ролі тонкі посилання до оригінального виконання.

💭 “Питання не в тому, щоб створити мою Ракел або повторити Ракел, створену Режиною. Насправді це питання досвіду; досвіду чорношкірої жінки, її існування в цьому світі. Це зовсім не схоже на досвід білої жінки”, – сказала вона.

Таїс також розповіла, що поки що вона переглянула лише 1 серію оригінальної версії і не збирається дивитися всю новелу, щоб не ставити під загрозу свою творчу свободу.

💭 “Я вже знімаюся в 10-11 серії… Ми з Пауліньо (Пауло Сілвестріні, режисер ремейку новели) говорили про знакові сцени. “Можливо, варто переглянути деякі з них, щоб показати ту чарівність, яку обов’язково дізнається публіка”, – сказав він.

Одна зі сцен, що найбільше запам’яталася, оригінальної новели – сцена, в якій Ракел рве весільну сукню доньки, кричачи, що ненавидить її, – могла б стати пошаною оригіналу. Таїс заявила, що вони ще не вирішили, якою буде ця сцена, але їхня мета полягає в тому, щоб уявити сучасну інтерпретацію цього знакового моменту:

💭 “Сцена з весільною сукнею з тих, які варто ретельно продумати, тому що вона має величезне значення для тих, хто дивився оригінал новели. Думаю, було б непогано повернутися до цього питання в оновленому вигляді”.

Крім знакових сцен, Таїс також обіцяє повернути один із моментів, що найбільше запам’ятовуються: те, як Ракел кликала Марію де Фатіму.

“З самого початку я сказала собі: якщо мені доведеться кликати Марію де Фатіму тим культовим чином, яким її називала Режина, я це зроблю”, – сказала Таїс, яка під час прес-конференції навіть пожартувала з приводу ситуації і вигукнула ім’я персонажа так само, як і в оригінальній версії, викликавши сміх у акторів і присутніх.

На думку Таїс, найбільшим викликом і водночас найбільшим досягненням у цій ролі є свобода втілювати своє бачення Ракел, віддаючи при цьому данину поваги до спадщини Режини Дуарте:

“Найголовніше, щоб ми були досить вільні і в безпеці, щоб повернутися і віддати належне обраному нами образу. А коли це відбувається природно і приносить задоволення, це робить все ще більш особливим”.

Ремейк “Все дозволено” обіцяє стати точною інтерпретацією суті оригіналу, але з необхідними оновленнями згідно із сучасністю.

Вибір Таїс Араужу як виконавиці ролі головної героїні відображає цю еволюцію, привносячи нову енергію і виразність в одну з найзнакових ролей у бразильській телевізійній драмі.

Нові фото Алешандре Неро в образі Марко Ауреліо, його персонажа в ремейку новели “Все дозволено”

https://i.imgur.com/dnHgGL3.jpeg
Нові фото Алешандре Неро в образі Марко Ауреліо, його персонажа в ремейку новели “Все дозволено”. За сюжетом, він був одружений з Еленіньєю Ройтман (Паола Олівейра), від якої у нього син Тьяго (Педро Ваддінгтон). Після розпаду шлюбу корумпований та упереджений бізнесмен заводить нові стосунки з Лейлою (Кароліна Дікманн), колишньою дружиною Івана (Ренату Гоес).

У першій версії сюжету, що вийшла 1988 року, Марко Ауреліо грав Режиналду Фаріа. В оригінальній версії Марко Ауреліо підозрював, що Тьяго був геєм і крав у компанії. В одній із знакових сцен сюжету, написаного Агіналду Сілвою, Леонор Брассер та Жилберту Брагою, він показав Бразилії середній палець, залишаючи країну та збігаючи на приватному літаку. За текст ремейку відповідає Мануела Діас.

https://i.imgur.com/4hoJTlc.jpeg

Мануела Діас пояснила, чому чорношкірість Марії де Фатіми не стане проблемою для Одетті Ройтман в ремейку новели “Все дозволено”

https://i.imgur.com/68qH3NX.jpeg
Сценаристка нової версії новели “Все дозволено” Мануела Діас пояснила, чому той факт, що Марія де Фатіма (Белла Кампос) – чорношкіра, не стане проблемою для Одетті Ройтман (Дебора Блок) у ремейку. У першій версії новели лиходійка була расисткою, і багато хто чекав на расизм і в ремейку. За словами сценаристки, цього разу все буде інакше: Одетті побачить в амбітній Марії де Фатімі себе в молодості.

💭 “Велике розчарування Одетті буде попереду, коли вона про все дізнається. От тоді Одетті зламається, коли побачить Марію, бо скаже: “Ти нагадуєш мені мене саму, коли я була молодою”, – каже Мануела Діас.

💭 “Для мене роль драматургії як інструменту соціальних перетворень – це центральне питання в оповіданні. Ми розповідаємо історії, щоб розважитись, щоб структурувати мережу цінностей, яка підтримує наше суспільство”.

За словами сценаристки, з 1988 року всі проходять процес підвищення грамотності стосовно структурних питань, таких як мачизм, расизм і класове розшарування. Мануела заявляє:

💭 “Сьогодні ми бачимо, що в той час у новелі було всього два чорношкірі актори. На той час навіть наш погляд був деформований структурним расизмом. Я думаю, по суті Ракел завжди була чорною. Вона стала білою в оригіналі через нашу соціальну нездатність віддати цю головну роль чорношкірій актрисі”.

Автор каже, що всі розуміють боротьбу за рівність, яка має відбуватися у всіх сферах.

💭 “Проблема мачизму у першій версії також шокує. Проблема агресії проти жінок у версії 1988 повністю нормалізована. І добре, що сьогодні ми можемо бачити, що діється насправді”.

На думку Мануели, це відбувається і з іншими соціальними та моральними поняттями у суспільстві, такими як проблема гомосексуальних пар та алкоголізму. Нарешті вона розповідає, як Одетті відреагує на чорношкіру невістку.

💭 “Вона настільки прагматичний персонаж і настільки прив’язана до того, що працює на неї, що це найважливіше. На думку Одетті той, хто служить їй, щоб виконати її плани – її союзник. Так що Марія де Фатіма – ідеальний варіант. Вона навіть як в оригінальній версії, так і в цій дуже сильно ототожнює себе з Марією де Фатімою”.

https://i.imgur.com/di6Bhgx.jpeg

У новій версії новели “Все дозволено” Тьяго захоплюватиметься верховою їздою

https://i.imgur.com/eFvyLDW.jpeg
У новій версії новели “Все дозволено” Тьяго (Педро Ваддінгтон) захоплюватиметься не плаванням, як було в оригіналі, а верховою їздою. Натурні сцени за участю персонажа буде знято у кінно-спортивному залі комплексу в Лагоа-де-Фрейтас.

Тьягу буде сином Марко Ауреліо (Алешандре Неро) та Еленіньї Ройтман (Паола Олівейра), онуком Одетті Ройтман (Дебора Блок) та другом Андре (Брено Феррейра). На початку історії Тьягу зображується дуже сумним, пригніченим і замкнутим. Він мучитиметься від того, що мало бачить свою матір, яка 6 місяців провела в реабілітаційній клініці для лікування алкоголізму. Під час сварки з батьком хлопчика почне нудити, він знепритомніє і його відвезуть до лікарні. Йому діагностують панічну атаку.

Перше фото Малу Галлі в образі Селіни у ремейку новели “Все дозволено”

https://i.imgur.com/sWS0q5A.jpeg
Перше фото Малу Галлі в образі Селіни, сестри лиходійки Одетті Ройтман (Дебора Блок) у ремейку новели “Все дозволено”. У першій версії новели, показаній в 1988 році, цю героїню грала Наталія Тімберг.

Селіна живе тихим життям і присвячує вільний час догляду за садом при домі та виконанню громадської роботи. Овдовівши і не маючи дітей, вона виховувала своїх племінників Афонсу (Умберто Каррао), Еленінью (Паола Олівейра) та старшого сина Одетті, який трагічно загинув в автокатастрофі, оскільки її сестра ніколи не мала ні часу, ні терпіння для материнства.

Завжди поблажлива до своїх племінників, вона виконує всі бажання Афонсу та Еленіньї, щоб компенсувати відсутність батьків у їхньому житті. Їм надає допомогу Еуженіо (Луіс Салем), дворецький сім’ї, який завжди готовий послужити і подбати про своїх господарів.