Сеньйорита Андреа/Señorita Andrea (1980)

https://i.imgur.com/EzfYIvj.jpeg

Назва: Сеньйорита Андреа
Оригінальна назва: Señorita Andrea
Рік: 1980
Виробництво: ATC
Країна: Аргентина
Кількість серій: 118
Сценарій: Alma Bressan
Режисер: Nicolas Del Boca
Продюсер: Hugo Ares, Alberto Suarez, Nicolas Del Boca
Головна тема: «Canción para mi tristeza» (у виконанні Andrea Del Boca та Mari Cruz Soriano)
Прем’єра: 5 травня 1980

Андреа Соледад звикла домагатися своєї мети, вона прагне жити повним життям. 2 роки проживши разом зі своєю бабусею, дівчина вирішила повернутися до міста, в дім, де живе її сестра Маріана. Андреа знайомиться з хлопцем на ім’я Ніно, але виявляється, що його кохає Маріана. Для Ніно немає людини дорожче, ніж Андреа, але Маріана готова на все аби не допустити їхнього щастя.

В ролях:
Andrea del Boca – Andrea Soledad Godoy
Raúl Taibo – Nicolás «Nino» Plaza
Rita Terranova – Mariana Godoy / Mariana Pérez
Rodolfo Brindisi – Fernando
Gustavo Rey – Diego
Susana Lanteri – Clara
Enzo Viena – Gustavo
Nené Malbrán – Anita
Ignacio Quirós – Esteban
Carlos Gross – Simón
Miriam Perazolo – Raquel Pérez
Darío Grandinetti – Roque
Mónica Núñez Cortés – Lucía

Загадкова жінка/La extraña dama (1989)

https://i.imgur.com/kofIhhH.jpeg

Назва: Загадкова жінка
Оригінальна назва: La extraña dama
Рік: 1989
Жанр: мелодрама
Виробництво: Аргентина, Canal 9 de Buenos Aires
Сценарій: Lucy Gallardo, Omar Romay, Alma Bressan, Maria José Campoamor, Marcia Cerratani, Maria Teresa Forero, Enrique Sdrech
Композитор: Едуардо Б’янко, Серхіо Вільяр
Режисер: Diana Álvarez, Viviana Guadarrama, Juan David Elicetche
Кількість серій: 120
Головна тема: Esa extraña dama (у виконанні Valeria Lynch)
Тема фінальних титрів: Hay un mañana (у виконанні Valeria Lynch та Marcelo Alejandro)
Прем’єра: 9 січня 1989
Фінал: 12 січня 1990

Початок століття. Джина – дівчина з селища, яка живе зі своїм братом – тираном та алкоголіком Доменіко, одного разу, у селищі, збираючи квіти, познайомилася з гарним та багатим хлопцем, Марсело Річчіарді. Кохання спалахнуло в них миттєво. Доменіко, брат Джини, який мав свої погляди на життя, всіляко перешкоджав їхнім зустрічам, але закохані знаходили час для того, щоб побачитися. Через деякий час Марсело мав повернутися до міста і одружитися з Ельзою, жінкою, обраною йому його батьком. За деякий час після від’їзду Марсело Джина розуміє, що вагітна. Вона тяжко хворіє і потрапляє до черниць до Притулку Поклоніння, де в неї незабаром народжується дівчинка, яку називають Фіамма (Вогонь). У той же час у Марсело та його дружини Ельзи народжується дочка, яку називають Вірджинія. Джина при смерті і просить монахинь Притулку віддати дівчинку її батькові Марсело Річчіарді. Марсело забирає доньку і віддає її у свій заміський будинок під нагляд няні. А дружина Марсело, Ельза, жінка зі слабким здоров’ям, невдовзі вмирає. Марсело перевозить Фіамму у свій основний особняк і сестри, Вірджинія та Фіамма, зростають разом. У цей самий час Джина, вилікувавшись від смертельної хвороби, вирішує, що це дар Божий і хоче стати монахинею. Вона їде в центр католицтва, Італію, для навчання в семінарії, і повертається до Аргентини лише через 17 років… Усі 17 років Марсело думав, що Джина померла. Він живе один, зі своїми двома дочками, Вірджинією та Фіаммою, не одружуючись вдруге, бо зберігає в серці любов до Джини. Марсело має двох друзів – Карлоса, який не одружений і живе зі своєю матір’ю Валерією, і Педро, який залишився вдівцем і виховує сина на ім’я Альдо. Альдо та Фіамма люблять один одного з самого дитинства, але їхні батьки, Марсело та Педро вирішили, що саме Вірджинія має стати дружиною Альдо. Вірджинія згодна з рішенням батька, хоча серце її щемить від болю – вона любить Карлоса, друга Марсело, людину, старшу за неї на цілих 20 років. Фіамма, котра кохає Альдо, дізнавшись, що Вірджинія згодна стати його дружиною, прийшла в розпач і вирішила прийняти обітницю і стати черницею. Джина, яку тепер звуть сестра П’єдад, повертається до Притулку Поклоніння, щоб зайняти місце матері-настоятельки монастиря. Тут вона зустрічається з деякими черницями, з тих, хто допомагав їй 17 років тому, серед яких – сестра Беатріс, мила і добра черниця, що стала вірним другом і правою рукою Джини – сестри П’єдад. Але є в монастирі й інші особи, наприклад, сестри Сакраменто та Пауліна. Остання хвора на дуже важку недугу – злість і заздрість, і докладає всіх зусиль, щоб вижити сестру П’єдад (Джину), тому що в глибині своєї не надто чистої душі пестить і плекає надію стати матір’ю-настоятелькою, а сестра Сакраменто у всьому їй допомагає. І на тлі всього цього одного прекрасного дня до притулку Поклоніння приїжджає дівчина, яка хоче стати черницею та пройти навчання у цьому монастирі. Дівчину цю звуть Фіамма, і вона – дочка Джини та Марсело.

В ролях:
Luisa Kuliok – Gina Falconi/Sor Piedad/Baronesa Manfredi
Jorge Martínez – Marcelo Ricciardi
María Rosa Gallo – Sor Paulina
Ana Maria Campoy – Valeria Uboldi
Gustavo Garzon – Carlos Uboldi
Raúl Rizzo – Pedro Guillon
Andrea Barbieri – Fiamma Ricciardi Parresi (Falconi) de Guillon
Mónica Santibáñez – Sor Beatriz
Hilda Bernard – Sor Sacramento
Aldo Barbero – Dominico Falconi
Tincho Zabala – Tomas Parresi
Marta Albertini – Elsa Parresi de Ricciardi
Alfredo Iglesias – Don Esteban Linares
Néstor Hugo Rivas – Roberto Parresi
Gabriel Corrado – Aldo Guillon
Margarita Ros – Virginia Ricciardi Parresi de Uboldi
Marisel Antonione – Diana
Perla Santalla – Sor Caridad
Raul Aubel – Monseñor Tredini
Mabel Pessen – Sor Catalina
Raul Rossi – Monseñor Capetto
Juan Carlos Galvan – Don Estier
Leopoldo Verona – Canciller
Tony Vilas – Don Pablo Nicoli
Dora Prince – Carmen Falconi
Lita Soriano – Gertrudis
Adriana Alcock – Hilda
Berta Castelar – Sor Celina
Hugo Castro – Luciano
Ivo Cutzarida – Alberto
Alejandra Darin – Susana Nicoli
Deborah Warren – Paulette
Adolfo Yanelli – Miguel
Ivonne Fournery – Sor Angélica
Liria Marín – Margaret
Ivanna Rossi – Marie
Patricia Rozas – Sor Irene
Viviana Sáez – Loreta
Andrea Tenuta – Victoria

Всім потрібна Мерилін/Todos quieren con Marilyn (2004)

https://i.imgur.com/nrjxuvr.png

Назва: Всім потрібна Мерилін
Оригінальна назва: Todos quieren con Marilyn
Рік: 2004
Жанр: драма, мелодрама
Випущено: Колумбія, RCN Televisión
Режисер: Ісраель Санчес, Пепе Санчес
Кількість серій: 120

В серіалі розповідається про Мерилін, дівчину, яка працює повією в елітному кабаре. Якось вона зустрічається з багатим молодим чоловіком Хуаном Ігнасіо Камачо, який закохується в неї. Він ставить собі за мету переконати дівчину кинути її роботу та змусити жити заново. Серіал розповідає про життя повій, дуже реалістично та з гуманних позицій. Основна проблема та сюжетна лінія серіалу озвучені у назві, всі чоловіки хочуть переспати з Мерилін.

В ролях:
Scarlet Ortiz (Скарлет Ортіс) – Marilyn
Jorge Reyes (Хорхе Рейес) – Juan Ignacio Camacho
Cristina Umana (Крістіна Уманья) – Lorenza Pachon
Marcela Gardeazabal (Марсела Гардисабаль) – Brigitte
Andres Suarez (Андрес Суарес) – Chucky
Silvio Angel (Сильвіо Анхель) – Don Pacho
Diego Trujillo (Дієго Трухільо) – Gabriel Camacho
Cesar Mora (Сеcар Мора) – Don Benito
Alejandro Lopez (Алехандро Лопес) – Kiko
Sara Corrales (Сара Корралес) – Catalina Osorio
Helena Mallarino (Елена Мальяріно) – Greta
Patricia Polanco (Патрісія Поланко) – Clemencia
Indhira Serrano (Індіра Серрано) – Onix
Maria Angelica Duque (Марія Анхеліка Дуке) – Nani
Nicolas Reyes (Ніколас Рейес) – Tobias Romulo Salcedo
Juan Miguel Marin (Хуан Мігель Марін) – Tyson Corchuelo
Sebastian Caicedo (Себастьян Кайседо) – Beto
Sandra Hernandez (Сандра Ернандес) – Ingrid
Astrid Junguito (Астрід Хунгіто) – Raquel
Gustavo Angel (Густаво Анхель) – Moncho
Ana Maria Kamper (Ана Марія Кампер) – Piedad de Pachon
Gerardo Calero (Херардо Калеро) – Enrique Pachon

Ранчо в глибинці/No rancho fundo (2024)

https://i.imgur.com/pidOhHk.jpeg

Назва: Ранчо в глибинці
Оригінальна назва: No rancho fundo
Країна: Бразилія
Формат: теленовела
Жанр: романтична комедія
Автор: Маріо Тейшейра
На основі: A Capital Federal Артура Азеведо
Мова оригіналу: португальська
Режисер: Аллан Фітерман
Камера: мультикамера
Компанія: Globo
Оригінальна трансляція: 15 квітня 2024 р.

Кінота – наївна та романтична молода сільська дівчина, яка веде просте життя на посушливих землях Карірі, у вигаданому місті Ласка Фого (у Параїбі). Її життя змінюється, коли вона зустрічає Марсело, людину, яка родом із вигаданого міста Лапана Бейрада, більшого та розвиненого мегаполісу. Ці два дуже різні соціальні всесвіти стикаються, коли Марсело з’являється в глушині у пошуках цінних родовищ турмалінового каміння. На довгоочікуваній зустрічі Кінота та Марсело закохуються один в одного, але виникає дилема, коли мати Кіноти, сувора Зефа Леонель, втручається. У місті, де сімейна честь не підлягає обговоренню, репутація Кіноти підривається (без офіційного союзу).

Однак Марсело кидає Кіноту і тікає у велике місто, відмовляючись одружуватися. Щоб вирішити ситуацію, Зефа Леонель вирушає на пошуки Марсело зі своєю дочкою, зіткнувшись з невідомістю в Лапан да Бейрада. Історія розвивається із зустрічами та несподіваними поворотами сюжету, проблемами, фарсами, великими одкровеннями. Кінота в Лапан да Бейрада зустрічає нове кохання, Артура, справжнього гарного хлопця в цьому сюжеті, сповненому емоцій.


В ролях:
Larissa Bocchino – Joaquina Belmont Leonel (Quinota)
Túlio Starling – Artur
José Loreto – Marcelo Gouveia
Luisa Arraes – Blandina
Andréa Beltrão – Josefa Belmont Leonel (Zefa)
Alexandre Nero – Eurico Leonel (Tico)
Débora Bloch – Deodora Limeira Aguiar
Eduardo Moscovis – Ariosto
Alejandro Claveaux
Mariana Lima
Welder Rodrigues – Prefeito Sebastião Bodó Vindouro Menezes (Sabá Bodó)
Titina Medeiros – Nivalda Menezes
Suzy Lopes – Cira Aparecida de Gênova
Leandro Daniel – Floro Borromeu
Ju Colombo – Quintilha
Igor Jansen – Aldenor
Heloísa Honein
Nina Tomsic – Dracena
Rhaisa Batista – Fé
Andréa Bak – Esperança
Clara Moneke – Caridade
Thardelly Lima
Haroldo Guimarães – Cícero
Rafael Saraiva – Guilherme
Dandara Queiroz
Guthierry Sotero
Igor Fortunato
Ana Maria Mangeth – Escolástica
Jorge Ritchie – Torquato Tasso
Renan Motta
Lukete – Palmito Repentista
Juzé – Totonho Repentista

Жорстокий світ/Mundo de fieras (1991)

https://i.imgur.com/riZcDHt.jpg

Назва: Жорстокий світ
Оригінальна назва: Mundo de fieras
Рік: 1991
Випущено: Венесуела, Venevisión
Ідея: Ligia Lezama
Сценарій: Ligia Lezama, Valentina Párraga, Abigaíl Truchess, Francisco Martínez, Juan Clemente Sanchez, Maria Antonieta Gómez
Режисер: Gabriel Walfenzao
Творчий директор: Arquímedes Rivero
Головна тема: Déjame llorar / Será (у виконанні Ricardo Montaner)
Кількість серій: 239
Прем’єра: 6 березня 1991
Фінал: 4 березня 1992

Чаріто Флорес – сільська дівчина, бідна, безневинна і сентиментальна, що виросла у своєму середовищі і добре знає своє місце. З часом Чаріто стає молодою красунею, змушеною жити в непривітному світі, який формує з неї чарівне і агресивне створіння.
Хосе Мануель Бустаманте, з його сильним і чесним характером, є ангелом-охоронцем Чаріто, що пробуджує в ній найглибші почуття. Міріам Паласіос стає найзапеклішим ворогом Чаріто, який ненавидить її всією душею і здатна на будь-які знущання. Йоселін Бустаманте, на перший погляд, істерична жінка на межі божевілля, а насправді, дуже нещасна через свій складний характер і нерозділене кохання, замикає вибухонебезпечний трикутник, що оточує Чаріто.

Згодом трикутник стає багатокутником, і пристрасті в будинку Бустаманте розпалюються не на жарт. Щодня спалахують сварки і бійки з різних приводів, головним з яких, звичайно, є Хосе Мануель. Феєрверк яскравих і неповторних характерів: колишня дружина господаря будинку Бріджіт, її найкраща подруга-адвокат Федора, зовні дуже спокійна і холоднокровна, але згодом стає підступним суперником, “бідна родичка” Андреіна з дочкою, сімейство Камаро зі своїми численними проблемами, хитрий та підступний мажордом, загублена сестра, божевільний доктор Фаусто Калігарі – власник нелегальної лікарні в горах, і багато інших. Жертовна любов до Івана Соріано, народження сина, відданість друзів, одним із яких стає Йоселін, і безмежна ненависть ворогів… Все це створює напружений та динамічний сюжет, який змушує глядачів особисто переживати всі емоції персонажів.


В ролях:
Catherine Fulop – Rosario Palacios Flores “Charito” / Viviana Flores
Jean Carlo Simancas – José Manuel Bustamante
Rosalinda Serfaty – Jocelyn Palacios de Bustamante
Luis José Santander – Iván Soriano
Elluz Peraza – Sor Piedad / Indiana Castro
Miguel Alcántara – Silvio Ascanio
Chelo Rodríguez – Raiza Aguirre/ Miryam de Palacios/ Miryam de Camaro
Carolina López – Brigitte Perdigón de Bustamante
Marlene Maseda – Reina Bayón
Rebeca Costoya – Geraldine Paricio
Chony Fuentes – Madame Julia Bayón
Mirtha Borges † – Chabela Soriano
María E. Domínguez – Sharon
Marisela Buitrago – Leonicia la Iluminada de Buenaventura
Susana Duijm † – Fuensanta Marbella
Olga Castillo † – Delmira
Esperanza Magaz † – Madre superiora
Francis Helen – Andreína Marval
Orángel Delfín † – Leoncio Palacios
Marcelo Romo † – Raymundo Camaro
Diego Balaguer – Emilio / Clemente Sartori
Simón Pestana – Amadeo Bustamante
Henry Salvat – Ángel Contreras
Julio Capote – Gonzalo Castro
Ernesto Balzi – Federico Anzola
Carolina Cristancho – Sandra Estevez
Aura Elena Dinisio – Soledad de Anzola
Mercy Croes – Adriana
Sandra Juhasz – Paloma de Bustamante
Lilibeth Morillo – Tamara Soriano “Tammy”
Liliana Rodríguez – Chiquinquira Moreno “Chinca”
Azabache – Anita
Carlos Carrera – Chofer
Patricia Tóffoli – Vicky
Andrés Izaguirre – Stéfano Camaro
Carlos Subero † – Doctor Andrade
Mahuampi Acosta † – Masanta
María A. Gómez † – Goya
Carmen Landaeta – Teresa
Mario Lovera †
Fabiola Romero – Juya
Argenis Chirivella † – Yordi “Cocoliso”
Mario Brito (Lotario) † – Juanón
Ninon Racca – María Antonia Flores
Isabel Hungría † – Cleopatra
Humberto Tancredi † – Padre Emerito
Víctor Cárdenas – Antor Camaro
Yuri Rodríguez
Robert Pérez
Luis Aular- Chirinos
Ana María Pagliachi – Carlota
Víctor Rentroya †
Paul Gillman y su grupo
Manuel Gassol
Frank Méndez – Teófilo Sulbaran “El Chacal”
Francia Sandoval
Franca Arico
Tisbeth Arias
Elizabeth López – Fedora
Eduardo Herreros – Jimmy
Coromoto Roche † – Ninón
Morela Reyes
Tania Martínez
Moisés Rodríguez
Carmelo Lapira †
Gonzalo Contreras – Nazario
Nene García
Emma Pereira – Fátima Defreitas
Isabel Herrera – Amiga de Tammy
Miguel Maldonado
Miguel A. Nieto – Felipe, Padre Medallita
Enrique Oliveros † – Basilio de la Croix
Jhonny Menhier
Odalys Paiva
Luis Gerardo Núñez – Valentín Velasco
Gabriela Spanic – Luisa
Hilda Blanco † – Chiba
Jeniree Blanco – Fedora Amaral
Gonzalo Velutini – Santiago Amaral
Roberto Luke – Wilfrido
Dulce María Pilonieta – Diana Bustamante Marval
Pedro de Armas – Luisito Bustamante (niño)
Winston Vallenilla – Luisito Bustamante (adolescente)
Luis Pérez Pons
Humberto Oliveros – José Bustamante Palacios “Joseito”
Johnny Hernández – Trino, el chofer
Umberto Buonocuore † – Psiquiatra
Gerónimo Gómez † – Paciente psiquiátrico
José Moreno Sánchez † – Dr. Sanchez
Israel Maranatha – Comisario Apocalipsis
Katiuska Martínez – Policía
Francesca Termini – Manuela Bustamante Perdigón “Chelita”
Carlos Eduardo Ball – El mismo

Мрію про твою любов/Los querendones (Sueño con tu amor) (2006)

https://i.imgur.com/FnnzXAN.jpg

Назва: Мрію про твою любов
Оригінальна назва: Los querendones / Sueño con tu amor (internacionalmente)
Рік: 2006
Жанр: драма, мелодрама
Випущено: Венесуела, Venevisión
Головна тема у Венесуелі: Tú y yo у виконанні Calle Ciega; міжнародна версія: De qué te vale у виконанні Sí Señor
Місце дії: Caracas, 2006
Кількість серій: 145
Сценарій: Carlos Pérez
Режисер: Дайан Коронадо, Амаду Дехеса, Карлос Іскієрдо
Прем’єра: 14 лютого 2006
Фінал: 24 липня 2006

Ця теленовела про двох подруг — гарних і успішних, але зовсім різних. Лікар Глорія Міралес багата і зарозуміла особа, але в той же час вона дуже самотня. Незважаючи на свій матеріальний достаток та професійний успіх, вона почувається невпевнено в інших аспектах життя. Шкільна вчителька Фернанда, навпаки, наполегливо працює, щоб досягти успіху та допомогти своїм батькам звести кінці з кінцями. Вона не відчуває нестачі розкоші та комфорту, тому що вони досить заповнені достатком любові. Серхіо, блискучий юрист, з’являється в житті Фер того дня, коли ворожка нагадала їй появу її справжнього кохання. Почуття стає взаємним. Для Серхіо їхня зустріч — кохання з першого погляду.

В ролях:
Fabiola Colmenares – María de la Fe Quintero Ruiz
Jorge Reyes – Sergio Grimán Adriani
Crisol Carabal – Gloria Miralles
Miguel de León – Valentín Alcántara
Amanda Gutiérrez – Piedad Ruiz de Quintero
Carlos Olivier † – Erasmo Grimán
Karl Hoffman – Armando Montilla
Flor Elena González – Esther Miralles
Juan Carlos Vivas – Elias Grimán Adriani
Gigi Zanchetta – Caridad Arriechi
Roberto Lamarca † – Encarnación “Chón” Quintero
Loly Sánchez – Alicia Vda. de Miralles
Bebsabé Duque – Niurka Higuera
Reina Hinojosa – Berta Ortíz
Judith Vásquez – Eusebia Martínez
Amilcar Rivero – Inocencio Ruiz
Claudia La Gatta – Milady Castillo
José Torres – Media Chola
Reinaldo José Pérez – Pantaleón Burguillos
Patricia Oliveros
José Manuel Suárez – Luis “Luisito” Arriechi
Yenny Valdéz
Erika Schwarzgruber – Barbarita Ortíz
Tania Sarabia – Rafaela “Fela” Palacios
Valentina de Abreu – Angelucha Garrido Fuenmayor
Henry Rodríguez
José Luis Zuleta
Elio Pietrini
Rodrigo González – Alejandrito Grimán Adriani
Joseph de Abreu – Angelucha
Guillermo Dávila – Tico
Francisco Ferrari
Erika Medina

Ігор Янсен про свою роль у новелі «Ранчо в глибинці»/No rancho fundo

https://i.imgur.com/Lx78WPb.jpeg

Ігорю Янсену виповниться 20 років у день прем’єри 6-годинної новели «Ранчо в глибинці», яка стане для актора дебютом на «Глобо». Роль «першого хлопця на селі» Алденора пов’язана з походженням Ігоря. Він народився на північному сході Бразилії, у Форталезі, і добре знайомий із обстановкою, в якій розгортається сюжет новели, яка є певним спін-офом новели «Море сертана».

«Мої батьки значно вплинули на мене, вони обожнювали новелу «Море сертана». Ми змынювали свій розпорядок дня залежно від часу показу новели», — каже парубок.

Його персонаж Алденор буде в центрі уваги від самого початку новели «Ранчо в глибинці», він – частина сім’ї, Зефи Леонел (Андреа Бельтрау) і Тіко Леонела (Алешандре Неро).

Роботу з такими досвідченими акторами юнак сприймає як справжню школу життя. “Вони викладають мені урок професіоналізму, акторської майстерності, відданості справі та співпереживання таким новачкам, як я”, – говорить він. Далі він розповідає, що Алденор – один із прийомних синів Зефи і Тіко, вони ставляться до нього як до рідного.

https://i.imgur.com/Tul0q1x.jpeg

“Він сильний, але наївний. Він дбає про свою сім’ю, захищаючи її, як ланцюговий пес, а коли розуміє, що переступив межу, відступає назад. Що стосується серцевих справ мого персонажа, то поки можу сказати, що він пройде важкий і чудовий процес навчання коханню”, – каже він.

Янсен почав працювати, коли йому було лише 8 років, у рекламі різних брендів. У 2016 році він зіграв свою першу роль у комедії “Шаолінь у сертані”.


Завдяки цьому він отримав ролі в дитячих та підліткових новелах каналу SBT, де зміг продемонструвати дві інші свої пристрасті: спів та гру на гітарі. 2020 року він випустив свою першу авторську пісню і зараз готується до випуску альбому.

Рафа Каліманн про свою роль у новелі «Сім’я — наше все»/Familia é tudo!

https://i.imgur.com/QaQMtcG.jpeg

Розповідаючи про свою роль у новелі «Сім’я — наше все», Рафа Каліманн стверджує, що пройшла довгий шлях, щоб отримати цю роль:

“Це був поетапний процес. Я присвятила останні 4 роки тому, щоб досягти цього. Я багато вчилася, збирала знання і продовжую це робити. Проте люди продовжують запитувати: “Чому вибрали її?” Я пройшла кілька прослуховувань та часто чула відмови. Що стосується цієї новели, то все склалося успішно. Я підходжу на роль і відгуки, які я отримую від режисерської команди, чудові».

Рафа, яка почала зніматися у грудні, каже, що звикла до темпу роботи:

«У мене був деякий попередній досвід, який допоміг мені набути потрібної хватки. Одним із них була участь у серіалі «Суперхіти!», зйомки в якому я нещодавно закінчила. Але ця новела зовсім інша, бо часу на підготовку я мала набагато більше. У серіалі я взяла участь, у мене вийшло дуже добре, а мій персонаж зрештою виріс і повернувся в 3 сезоні».

Вона додає, що її дуже добре прийняли колеги по новелі «Сім’я — наше все» та режисери:

«Зі мною знімаються такі актори, як Жайме Матараццо, Жуліана Пайва та Енріке Баррейра. Вони дуже допомагають мені почуватися комфортно на знімальному майданчику. Моя героїня, Жессіка, розважлива і владна лиходійка. Вона дивує мене. Бувають випадки, коли я лякаюся її дій».

https://i.imgur.com/ZQ4QGmP.jpeg

Рафі неминуче доводиться стикатися з негативними коментарями у соцмережах. Вона коментує, як упоралася з цим:

«Лише я знаю, скільки я навчалася і працювала, щоб потрапити сюди. Тому я не дозволю нікому принижувати мене. Їм це може не сподобатися. Все йде нормально. Але я не дозволю принизити моїх заслуг».

Даніель Ранжел про свою роль у новелі «Сім’я — наше все»/Familia é tudo!

https://i.imgur.com/LHbKzAQ.jpeg

Даніель Ранжел не приховує свого хвилювання, граючи сором’язливого Гуто у 7-годинній новелі «Сім’я — наше все» та розповідає, що часто читає коментарі глядачів та використовує їх для покращення своєї роботи.

«Зазвичай я стежу за коментарями. Це хороший критерій оцінки роботи, тільки не треба приймати їх близько до серця, щоб не відчувати страху», — каже він.

Ранжел грає стажиста у компанії Mancini Music. Він є сором’язливим заїкою, закохується в Лупіту (Дафна Бозаскі) і буде змушений боротися за її увагу з Юпітером (Тьяго Мартінс). Актор каже, що після закінчення роботи над новелою «Ідеальна любов», де він зіграв адвоката Жуліо, він відростив волосся і поринув у роботу над образом Гуто. Найбільшою проблемою для нього є достовірність у зображенні заїкуватості, хоча він зрозумів, що правильного способу зобразити заїкуватість немає.

«Заїкуватість – це вічний виклик, до самого кінця він полягатиме в тому, чи правильно я заїкався в цій репліці? Кожен із нас мав момент заїкуватості».

Актор також каже, що, на відміну від Гуто, він був більш галасливим та активним у дитинстві. Однак саме коли він грав на самоті, він усвідомив свою артистичну жилку та бажання розповідати історії.

«У мене були моменти, коли я грав із ляльками, вигадував історії. Це був мій перший контакт із мистецтвом, коли я уявляв себе у цьому світі».

Незважаючи на це, він каже, що, як і його персонаж, теж страждав через кохання.

«Я багато страждав у підлітковому віці… всі ці шкільні закоханості, про які не знаєш, чи це буде кохання чи дружба, але дівчина тобі подобається… Я плакав, страждав. Я дуже емоційний».

Після успіху на великому екрані артист також каже, що починає звикати до своєї слави та титулу серцеїда, який йому дали:

«Я не вважаю себе зіркою, і весь час намагаюся уявити, що звик до цього. Я все ще відчуваю себе хлопчиком, який грав із ляльками у своїй кімнаті та дивився новели», — каже Даніель.

У серіалі «Справедливість 2»/Justiça 2 Дантон Мелло зіграє роль Абіліо

https://i.imgur.com/dnVj6wx.jpeg

У серіалі Cправедливість 2 Дантон Мелло зіграє роль Абіліо, бухгалтера, життя якого змінюється після смерті сина.

«Абіліо працює в офісі Нестора (Марко Рікка) і, незважаючи на те, що завжди був дуже чесним, погоджується допомогти начальнику запроторити до в’язниці Жейзу (Белізі Помбал), винну у смерті його сина Ренато (Філіпе Браганса). Бажаючи, щоб убивця хлопця опинилася за ґратами, він має борг перед своїм начальником, жорстоким і корумпованим політиком. Він – людина з дуже важкою історією життя, – пояснює Дантон Мелло. — Він дуже невпевнений у собі, боязкий, що підпорядковується своєму начальникові. Він працює в урядовій установі, йому дуже нелегко. І ось його життя змінюється, коли він зустрічається із Жейзою, героїнею Белізі Помбал», — розповідає він.

https://i.imgur.com/Y7jtQUZ.jpeg

Артист каже, що робота над «Справедливістю 2» проходила чудово і що він був упевнений у собі та в успіху співпраці з Густаво Фернандесом, художнім режисером серіалу, оскільки займався іншими проектами під його керівництвом. Що стосується того, що найбільше привабило його в цій роботі, він не вагається:

«Насамперед це чудовий текст сценарію та робота з Мануелою (Діас). Я знайомий з Ману з того часу, як вона була актрисою багато років тому. Я стежив за усім процесом її трансформації, за зміною її кар’єри. Я також уважно стежу за її проектами. Вона дуже талановита, креативна, чудово пише, у неї неймовірні діалоги та сильні персонажі. І, знову ж таки, ця зустріч із Густаво, шанувальником якого я є. Мені завжди приємно перебувати з ним на знімальному майданчику. Це було поєднання: цікавий і дуже сильний персонаж, чудовий текст та блискуча режисура».

https://i.imgur.com/NDI9xhy.jpeg

Дантон Мелло зізнається, що невпевненість у собі та сором’язливість – дві риси, які зближують його з його героєм Абіліу. Проте, за словами актора, особистість бухгалтера складніша:

«У мене є певна невпевненість у собі, я сором’язливий, але не настільки, як Абіліо», – говорить він.

Дія 4 нових історій, які будуть розказані в серіалі, відбуватиметься у місті Бразиліа та в Сейландії, у Федеральному окрузі, на відміну від першого сезону «Справедливості», дія якого відбувалася в Ресіфі, штаті Пернамбуку. Ветеран розповідає, що йому було цікаво зніматися у бразильській столиці.

Багато років тому я вже знімався короткометражному фільмі в Бразиліа, і мені доводилося бувати там на театральних постановках. Кілька разів, коли я приїжджав до міста, мене дуже добре приймали. Чудово, що серіал знімався саме там. У Ріо ми знімаємо на натурі та в студіях, але для нас, як для акторів, важливо бути в Бразиліа, відчувати навколишнє середовище та людей», — каже він.

Марія Паділья повертається на екрани у серіалі «Справедливість 2»/Justiça 2

https://i.imgur.com/Krfcwa5.jpeg

Марія Паділья повертається на екрани у серіалі «Справедливість 2». Її героїня Сілвана, дружина Нестора (Марко Рікка) допомагає звинуватити у крадіжці чорношкірого хлопця Балтазара (Хуан Пайва), який проводить 7 років у в’язниці, хоча він і не винен.

«У серіалі дуже багато йдеться про власну відповідальність перед фактами, і моя героїня матиме докори сумління через те, що вона звинуватила невинуватого, — каже актриса. — Коли справа дійшла до впізнання, грабіжники в каптурі, структурний расизм, що існує в Бразилії, узяв гору над розумом. Сілвана та Нестор вже заздалегідь були налаштовані на те, що він винен, адже для них чорношкірі люди на одне обличчя», — каже вона.

Келлен, героїня Леандри Леал, повертається у серіалі «Справедливість 2»/Justiça 2

https://i.imgur.com/yD9vUY0.jpeg

Келлен, героїня Леандри Леал, повертається в серіалі «Справедливість 2» як керуюча турагентством, яке насправді є прикриттям для ескорт-агентства Las Primas. Вона з’являється у 4 основних сюжетних лініях серіалу у різний час і знаходиться у різних відносинах із головними героями. Героїню супроводжує її новий чоловік Дарлан (Фабіо Лаго), і песик Бет.

«Келлен змінилася в порівнянні з тим, якою була в першому сезоні «Справедливості». Тепер вона має зовсім інші стосунки з жінками: вона дружить, а не просто змагається з ними», — каже Леандра Леал.

Сценаристка Мануела Діас зізнається, що ідентифікує себе з героїнею, яка в «Справедливості 2» здається більш людяною.

«З моменту виходу на екрани першого сезону «Справедливості» я жартую, що Келлен – моє альтер-его в серіалі. У ній є практичність, яку я обожнюю. Мені здається, що те, що Келлен з’явилася в цій історії через роки, є навіть милим», — каже вона.

Прем’єра серіалу відбудеться 11 квітня, серії виходитимуть раз на тиждень, по п’ятницях.

Історія дони Лурдес із новели «Любов матері»/Amor de mãe може стати серіалом

https://i.imgur.com/iCM8LCG.jpeg

Мануела Діас не виключає, що історія дони Лурдес стане серіалом чи навіть ще одним фільмом, а Режина Казе каже, що публіка вже просить про це, бо дуже любить цю героїню. Якщо у новелі «Любов матері» дона Лурдес переживала моменти драматизму з відтінками гумору, то в однойменному фільмі «Дона Лурдес» переважає комічна складова.

https://i.imgur.com/qrDh4Ni.jpeg

Визначений Режиною Казе як “захоплююча комедія ” фільм показує, як дона Лурдес долає меланхолію, викликану відсутністю дітей, і відкриває себе наново: гуляє, подорожує, навіть користується додатками для знайомств.

https://i.imgur.com/DqSQiRd.jpeg

«Хоч би скільки труднощів не випало на долю дони Лурдес у новелі, вона ніколи не втрачала надії та гарного настрою. Ці елементи, такі характерні для всіх бразильців, знову стануть відмінною рисою цієї сильної жінки. Вона наново вчитиметься і відкриватиме для себе життя в новій реальності, де її діти вже живуть самостійним життям», — каже Режина Казе.

https://i.imgur.com/xNMAmMP.jpeg

Щоб пережити ці нові пригоди, головна героїня взаємодіятиме з новими персонажами, наприклад Арлет Саллес у ролі Зулейді, сусідкою, яка стає подругою Лурдес, Евандро Мескіта, романтичним партнером Лурдес, а також Марія Гал, яка зіграє Ванію, продавчиню із сусіднього ринку. Образ Лурдес став справжньою одою на славу бразильських матерів.

https://i.imgur.com/GQY5yWh.jpeg

«Раніше вона віддавала перевагу тільки своїм дітям і не зважала на себе. Фільм змінює цю ситуацію.

Справа не в тому, що Лурдес не знаходила радості у сімейному житті, а в тому, що тепер вона зрозуміла, що може знайти щастя і в іншому. Я захоплююся Лурдес і багато чого навчилася в неї, — каже акторка. — Грати Лурдес знову – це мрія, особливо тому, що глядачі також цього хочуть. Тепер це інша дона Лурдес, ми розкрили ті грані, які не могли розкрити в новелі, такі як любов до себе, і фізичне, і романтичне кохання на противагу ейджизму».

https://i.imgur.com/SsPcKk1.jpeg

Режина Казе підкреслює важливість ролі дони Лурдес у своїй кар’єрі.

«Я думаю, що вона є своєрідною сполучною ланкою між усіма персонажами, яких я грала, коротким викладом моєї історії, тим, чим я пишаюся. Це збірний образ бразильських жінок, яких я зустрічала на своєму шляху. Приємно бачити, що така жінка, як Лурдес, може займатися сексом, чудово, що вона має хлопця, що може відчувати любов…».

https://i.imgur.com/bytwlT4.jpeg

Режина зауважує:

«Коли хороша роль, ти прив’язуєшся до героїні. Я провела з Лурдес, знімаючись у новелі 2 роки (через пандемію). Можливо, саме тому це найсильніша та найемоційніша роль, яку я коли-небудь грала», — каже Режина.

https://i.imgur.com/a0HJifk.jpeg

За словами актриси, материнська любов героїні триває, але тепер їй потрібно “звільнити” дітей від своєї опіки, щоб знову возз’єднатися з собою.

«У фільмі показано 3 види кохання, яких не було у новелі. По-перше, любов до себе. Раніше Лурдес була зайнята, в буквальному значенні, порятунком життя своїх дітей, це були такі епічні, трагічні речі, що її життя було зосереджено лише на них. Ще одна річ, якої в неї не було в новелі, і якої їй так не вистачало, це справжній друг. Мені дуже сподобалося працювати з Арлет (Саллес). Ви можете помітити, що всі моменти, коли я плачу у фільмі, відбуваються у спільних сценах із нею (сміється актриса). Я дуже хотіла працювати з Арлетт, яку вважаю приголомшливою актрисою», – стверджує Казе.

https://i.imgur.com/zxNZZDj.jpeg

«Глядачів чекає багато веселощів, сміху, романтики… Ті, хто знайомий з новелою, знову зустрінуться з Лурдес та її сім’єю, переживаючи вже пройдені моменти. А ті, хто її не дивився, зможуть ототожнити себе з цією героїнею, яка існує незалежно від новели. Ви будете зачаровані цією жінкою, яка знову відкриває життя у зрілому віці», — розповідає художній режисер фільму Кріштіану Маркес.

Фільм «Дона Лурдес» починається з того, що Райан (Тьяго Мартінс), останній з дітей головної героїні, який все ще живе з матір’ю, намагається з’їхати від неї. Побачивши, що будинок спорожнів без нащадків, Лурдес вперше в житті стикається з необхідністю приділити час собі. Однак спочатку надлишок самостійності здається їй дивним, і вона впадає в меланхолію, яку незабаром ідентифікує як “синдром спорожнілого гнізда”. До її поганого настрою додається ще й спілкування із новою сусідкою Зулейді (Арлет Саллес). Активна і галаслива, Зулейді починає дратувати Лурдес гучною музикою і тим, що листя рослин, за якими доглядає сусідка, падає їй у двір. Захворівши і отримавши допомогу від сусідки, Лурдес вирішує, що настав час знову розставити пріоритети і подбати про себе і відкрити себе заново.

У компанії своєї нової кращої подруги Зулейді Лурдес починає отримувати нові враження, починаючи з уроків бальних танців і закінчуючи додатком для знайомств, призначеним для зрілих людей, а також відкриває для себе приємність товарів із секс-шопу, вирушає в похід і напивається в барі.

«Дружба, яка зав’язується між Лурдес і Зулейді, є однією з головних переваг фільму. У фільмі міститься чудове послання мужності для зрілих жінок: не відмовляйтеся від життя, насолод, радості та веселощів. Зулейді – дуже веселий, світлий персонаж, вона має гумор, вона щедра. Вона має величезне терпіння у спілкуванні з Лурдес. Для мене, як актриси, було великою честю працювати з Режиною – я велика шанувальниця її творчості, але ніколи раніше не зустрічалася з нею на знімальному майданчику. Режина може надати майстер-клас у комедії. Вона має талант імпровізації, що робить фільм ще веселішим», — каже Арлетті Саллес.

Натхненна Зулейді, Лурдес погоджується відвідувати уроки танців, де зустрічає Мауро Сержіо (Евандро Мескіта). І відбувається те, що вона вважала неможливим у її віці: вона закохується заново і отримує шанс випробувати велике кохання. Однак цей роман непокоїть її дітей.

Давній колега Режини Евандро Мескіта радіє ролі у фільмі і каже, що той факт, що він новачок в акторському складі фільму, пішов на користь створенню образу сором’язливого зрілого чоловіка.

«У всіх акторів і знімальної групи була приголомшлива енергія. Усі працювали над тим, щоб створити веселу комедію. І мені було дуже приємно знову попрацювати з Режиною. Глядачі побачать, що у фільмі я дуже відрізняюся від того, яким є у повсякденному житті», — каже він.

Надія моя/Esperanza mía (2015)

https://i.imgur.com/1qmGSx0.jpeg

Назва: Надія моя
Оригінальна назва: Esperanza mía
Рік: 2015
Країна: Аргентина
Сценарій: Marta Betoldi, Claudio Lacelli, Lily Ann Martin
Режисер: Sebastián Pivotto, Lucas Gil
Головна тема: «Tengo Esperanza» (у виконанні Lali Espósito)
Кількість серій: 192
Виробництво: Pol-ka
Місце зйомок: провінція Buenos Aires та місто Buenos Aires
Телеканал: Canal 13
Прем’єра: 6 квітня 2015
Фінал: 14 січня 2016

Історія про заборонене кохання молодої дівчини Хулії (Лалі Еспосіто) та священика Томаса (Маріано Мартінес). Хулія живе у невеликому містечку разом із прийомною матір’ю Бланкою, яка працює оператором на фабриці. Бланка серйозно хвора, причина – забруднення, які є на фабриці. Жінка (разом з іншими співробітниками) ставить за мету виявити джерело цього зла, внаслідок чого отримує деякі вагомі докази, що викривають власників фабрики. Але хвороба, що стрімко розвивається, в результаті призводить до смерті Бланки. Незадовго до того жінка встигає віддати прийомній дочці диск з інформацією і просить якнайшвидше передати його адвокату, який живе в Буенос-Айресі.
Дорогою до великого міста Хулія знайомиться з Томасом, молодим священиком, який повертається додому після 4 років відсутності. Між ними виникає певне притяжіння. Молоді люди всю дорогу не можуть відірвати погляд одне від одного.
І все ж, Хулія розуміє, наскільки її подорож небезпечна: дівчину переслідують двоє невідомих (до речі, що вже навідалися і до адвоката; через що Хулія не віддає йому диска, а втікає). Зрозуміло, що отримана інформація зачіпає інтереси дуже важливих людей! Тому дівчина шукає притулку у монастирі Санта-Роза, мати-настоятелька якого (Ана Марія Піччіо) була подругою дитинства її мами Бланки. Жахнувшись з того, що сталося з Хулією, мати-настоятелька вирішує видати її за нову дівчину Есперансу, що готується стати монахинею.
Тим часом Томас зустрічає свого брата Макса (Томас Фонзі), який узяв на себе сімейний бізнес після смерті їхніх батьків. На відміну від Томаса, Макс – людина амбітна і безсовісна. До речі, він і є начальником заводу, де працювала мати Хулії.
Подруга Макса Єва (Наталі Перес) цілком схвалює діяльність свого хлопця та всі його шахрайські угоди. Але разом з тим все ще відчуває почуття до Томаса, з яким зустрічалася до його рішення стати священиком.
Розлучившись на автостанції, Хулія та Томас знову зустрічаються у монастирі. Дівчина закохана. Але вона точно знає, що не збирається ставати монахинею. А що ж буде з Томасом? Адже з кожним днем любов між ними зростає!
І крім того, Хулія пам’ятає про свою головну місію: з’ясувати, хто винен у смерті її матері.


В ролях:
Lali Espósito – Julia Albarracín / Esperanza Correa Anselmo de Ortiz
Mariano Martínez – Tomás Ortiz
Gabriela Toscano – Clara Anselmo
Federico D’Elía – Jorge Correa
Tomás Fonzi – Máximo Ortiz
Natalie Pérez – Eva Monti
Ángela Torres – Lola Fiore
Ana Maria Picchio – Concepción
Rita Cortese – Genoveva
Carola Reyna – Beatriz
Franco Masini – Pedro Correa
Jimena Barón – Gilda Albarracín
Mónica Cabrera – Juana
Stéfano De Gregorio – Federico Minelli
Pedro Alfonso – Esteban “Gato” Méndez
Michel Noher – Nicolás Aguilera
Florencia Ortiz – Alicia
Mercedes Funes – Leticia Sosa
Minerva Casero – Dominga Contreras
Margarita Molfino – Corina
Karina K – María
Laura Cymer – Diana
Gipsy Bonafina – Suplicio
Vanesa Butera – Carmela
Virginia Kaufmann – Pilar
Leticia Siciliani – Nieves
Alberto Fernández de Rosa – Obispo Marcucci
Federico Barga – Oscar “Osqui” Fiore
Carlos Kaspar – Fortunato
Camila Mateos – Valentina
Abril Sánchez – Julieta Arrain
Manuel Ramos – Santiago
Lucía Pecrul – Mercedes
Nicolás Riedel – Alumno Santa Rosa
Barbie Vélez – Milagros “Milli” Del Pombo
Alejandro Fiore – Germán Pereyra
Luciano Pereyra – Joaquín
Malena Luchetti – Patricia Machado “Pato”
Eliseo Barrionuevo – Miguel
Alejandra Majluf – Débora “La Turca”
Paula Brasca – Cynthia
Valeria Lynch – Celeste
Alejandro Botto – Sergio
Belén Pasqualini – Emilia
Andrea Garrote – Graciela
Lucas Velasco – Ángel “Monito” Marrapodi
Anita Gutiérrez – Inés
José María Listorti – Toty Garibaldi
Sabrina Rojas – Faustina
Paula Chaves – Paula Gatica
Santiago Vázquez – Juan José “Juanjo”

Заради твоєї любові/Por tu amor (1999)

https://i.imgur.com/xbrbHwS.jpeg

Назва: Заради твоєї любові
Оригінальна назва: Por tu amor
Країна: Мексика
Рік: 1999
Компанія: Televisa
Жанр: теленовела
Ідея: Caridad Bravo Adams
За мотивами: теленовела El otro від Caridad Bravo Adams
Сценарій: Gabriela Ortigoza, Ricardo Fiallega, Juan Carlos Tejeda, Carmen Sepúlveda, Begoña Fernández
Режисер: Luis Eduardo Reyes, Alfredo Gurrola, Lily Garza, Benjamin Pineda
Головна тема: Por tu amor у виконанні Charlie Zaa
Часовий період за сюжетом: 1980-1999 рр.
Кількість серій: 90
Прем’єра: 31 травня 1999 р.
Фінал: 1 жовтня 1999 р.

Прибуття в місто сильного, красивого та таємничого чоловіка на ім’я Марко є початком захоплюючої історії, де пристрасті розв’язані, а таємниці ще не розкрито. Марія дель Сьєло – молода жінка, заручена із Серхіо. Вона неймовірно щаслива, поки не виявляє, що Серхіо пов’язаний з її сестрою. Марко допомагає її розбитому серцю, але вона відмовляється мати з ним будь-які стосунки, поки їй не знадобиться його допомога, щоб припинити домагання Серхіо. Спершу нав’язаний шлюб між Марією та Марко повільно перетворюється на більше, відлякуючи Марію. Чи знайде вона в собі сміливість зізнатися Марко, що любить його по-справжньому і чекає від нього дитину?

В ролях:
Габріела Спанік,
Сауль Лісазо,
Херардо Мургуйя,
Роберто Вандер,
Ірен Еорі,
Кеті Барбері,
Рікардо Чавес,
Маргарита Маганья,
Хоакін Кордеро,
Гільєрмо Агілар,
Летісія Агілар,
Херардо Альбарран

Буря/La tеmpestad (2013)

https://i.imgur.com/WMztAS1.jpeg

Назва: Буря
Оригінальна назва: La tеmpestad
Рік: 2013
Країна: Мексика
Виробництво: Телевіса
Сценарій: Ліліана Абуд
Режисер: Моніка Мігел
Саундтрек: “Hoy tengo ganas de ti” (Алехандро Фернандес і Крістіна Агілера)
Виконавчий продюсер: Сальвадор Мехія
Ремейк серіалу “Шторм” з Наталією Стрейнгард та Крістіаном Мейєром (Телемундо)

Історія кохання двох людей із різних світів. Маріна Реверте — зніжена городянка, яка звикла до всіх зручностей цивілізації. Даміан Фабре – свавільний і відважний моряк, капітан рибальського судна. Маріна зазнає великої невдачі у сфері кар’єри та позбавляється перспективної посади, внаслідок чого змушена змінити великий мегаполіс на невелике рибальське містечко, де вона починає працювати на дивну багачку Мерседес Артіга та отримує посаду керуючої консервного заводу. Тут і відбувається її знайомство з Даміаном. На перший погляд здається, що це зовсім різні люди і вони не мають жодного шансу закохатися один в одного. Однак, як говорить істина, протилежності притягуються, і “ніколи не говори ніколи”.


В ролях:
William Levy  – Captain Damián Fabre
Ximena Navarrete – Marina Reverte
Iván Sánchez – Hernán Saldaña
Ludwika Paleta – Inocencia Saldaña Fernandez
Laura Carmine – Esthercita Salazar
Daniela Romo  – Mercedes Artigas
César Évora – Fulgencio Salazar
María Sorté – Beatriz De Revert
Nora Salinas – Rebeca
Lucero Lander – Delfina Mata De Salazar
Malisha Quintana – Mayuya Canseco
Osvaldo Rios – Arcelio Reverte
Manuel Ojeda – Ernesto Contreras
Sharis Cid  – Candeleria “Candy”
Luis Manuel Ávila – Olinto
Alejandro Ibarra  – Bagre

Агіналду Сілва висловився про необхідність переробки сценарію новели «Все дозволено»

https://i.imgur.com/fBQyRqK.jpeg

Агіналду Сілва висловився про необхідність переробки сценарію новели «Все дозволено» відповідно до нинішніх реалій.

«Одетті Ройтман не вписалася б сьогодні, навіть незважаючи на всю карикатурність свого лиходійського образу. Хоча такі люди, як Одетті, дійсно існують, сьогодні її піддали б осуду за те, що і як вона каже, причому зневажала б її не широка публіка, а більш освічені люди, радикали, які прагнуть цензурувати те, як створюються діалоги в новелах “, – сказав він.

На запитання щодо планів на майбутнє, сценарист сказав:

«Я пишу роман та мемуари, у мене підготовлено кілька синопсисів серіалів, але у мене не вистачає терпіння довести їх до пуття. Написання сценарію – це важка праця, а для людини похилого віку це складно».

Беатріс Сегал про ремейк «Все дозволено» та роль Одетті Ройтман

https://i.imgur.com/Ozf6cwn.jpeg

36 років тому Беатріс Сегал зіграла незабутню Одетті Ройтман у новелі «Все дозволено». В одному з прижиттєвих інтерв’ю актриса зазначала, що, граючи в новелі, відчувала особливу насолоду, вимовляючи “ті жахливі фрази” про реальний стан справ у країні, тому що вона була впевнена що все це правда.

https://i.imgur.com/3bMImat.jpeg

«На сучасному “Глобо” немає гідного акторського складу, щоб зробити ремейк “Все дозволено”, – говорила Беатріс, пояснюючи: – Зараз я бачу в новелах те, чого раніше не було: непотрібні сцени, персонажів, які говорять дурні репліки, відсутність послідовності в сюжетних лініях…»

https://i.imgur.com/cN03c6k.jpeg

Про свою ікононічну роль актриса говорила:

«Одетті була смішною. Вона говорила жахливі речі про Бразилію, але вони були правдою. Це були слова, які бразильці мали почути, але сказані вони були без повчальності. Я не люблю говорити про те, що публіка плутає мене з персонажем, але я була рада говорити все це тому, що це було необхідно. До «Все дозволено» актори просили платити їм більше за ролі лиходіїв, бо граючи негативних персонажів вони не могли зніматися в рекламі, рекламодавців відлякував імідж лиходіїв, — говорила актриса, зазначаючи, що Одетті — не просто популярна роль. — На мою думку, я була першою актрисою, яка знялася в рекламі в образі лиходійки. Рекламник Вашингтон Оліветто зателефонував мені за день до зйомки сцени вбивства Одетті. Було 6 годин вечора, і він вигадував рекламу для страхової компанії. У результаті використав мою фотографію в образі Одетті із фразою: «Ніколи не знаєш, що буде завтра. Застрахуйте своє життя. Населення все більше і більше звикає до лиходіїв, особливо в політиці», — наголошувала вона, зазначаючи, що в сучасній Бразилії справи гірші, ніж у 1988 році, коли відбулася прем’єра новели.

https://i.imgur.com/3uoGMOL.jpeg
https://i.imgur.com/Us7Xtla.jpeg

Слухання у справі актора Рафаеля Кардозу, якого звинувачують у заподіянні тілесних ушкоджень керуючому рестораном

https://i.imgur.com/cCC3QeZ.jpeg

Слухання у справі актора Рафаеля Кардозу, якого обвинувачують у завданні тілесних ушкоджень 64-річному Жоао Фернандо Бріто, який керує рестораном у Барра-да-Тіжука, відбудуться 17 квітня.

«На записах камер відеоспостереження відображено момент, коли Рафаель штовхає постраждалого. Алешандре Рамальо, адвокат актора, заявив, що подія була “сваркою в барі”, яка почалася після непорозумінь на дорозі. Актор та менеджер ресторану шукали місце для паркування, і воно знайшлося. Потім вони обидва різко загальмували, і керуючий баром почав ображати актора. Після цього Рафаель почав захищатися, намагаючись згладити провину. Після суперечки актор спробував потиснути руку Жоао, але той не захотів цього робити, заявивши, що подасть на нього до суду. У результаті Рафаель розлютився, дав чоловікові ляпас, а той втік, спіткнувся і впав», – каже Рамальо.

Адвокат також пояснює, що Рафаель Кардозу втратив контроль над собою, бо змішав ліки з алкоголем. За словами захисту артиста, з моменту розставання з Маріаною Бріді у липні 2023 року він проходить курс лікування від тривожності та змішує ліки з алкоголем.

«Він не знає, хто ця людина. Можливо було щось, чого він не пам’ятає, ми вважаємо, що це через ліки. Він пам’ятає лише те, що розповів. Можливо, ми щось упустили. Ми вважаємо, що зміна свідомості могла статися під впливом ліків та алкоголю», – стверджує адвокат актора.

Жоау Фернанду Бріто, зі свого боку, стверджує, що Рафаель напав на нього, і каже, що не бився і не чинив опір, тому що відновлюється після операції з видалення пахвинної грижі.

Клаудія Райя завершує гастролі штатом Сан-Паулу з мюзиклом “Tарсіла, бразилійка”

Клаудія Райя ось-ось завершить 2-місячні гастролі штатом Сан-Паулу з мюзиклом “Tарсіла, бразилійка”, в якому вона грає художницю-модерністку Тарсілу ду Амарал (1886-1973).

https://i.imgur.com/5s1woqk.jpeg

Клаудія повернулася на сцену менш ніж через рік після пологів: її молодший син Лука народився 12 лютого 2023 року. Лука – плід її шлюбу з Жарбасом Омемом де Мелло, який постає у спектаклі в образі письменника Освалда де Андраде (1890-1954). У виставі артистка розмірковує про дуже актуальні проблеми, такі як ейджизм і мачизм. Актриса радіє успіху стовідсотково бразильського мюзиклу, що висвітлює сучасні проблеми.

https://i.imgur.com/gZC4LuY.jpeg

«Ця вистава про етнос, але ще більше про мачизм, — каже вона. – Те, від чого страждала Тарсіла в ті часи, ми страждаємо і сьогодні: її часто не сприймають серйозно, засуджують за її вік, за те, що вона жінка. Відгуки були чудовими, і, зізнаюся, я здивована. Я очікувала, що все буде добре, але це набагато краще, ніж я собі уявляла. До мене звернулося дуже багато охочих поговорити про п’єсу, про Тарсілу, про модернізм, про бразильську культуру. Багато людей говорять мені, що йдуть зі спектаклю з почуттям гордості за те, що вони є бразильцями. Це найбільший подарунок, який я можу отримати як актриса, і як продюсер. Що стосується проектів на телебаченні, то я завжди відкрита для нових пропозицій, тому хто знає, може, скоро з’являться новини про це», — каже вона.

https://i.imgur.com/iJEJb2y.jpeg
https://i.imgur.com/Wyx0OYV.jpeg
https://i.imgur.com/RBkOyqK.jpeg
https://i.imgur.com/myrbWhA.jpeg